以賽亞書 64:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並且無人求告你的名,無人奮力抓住你,原來你掩面不顧我們,使我們因罪孽消化。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并且无人求告你的名,无人奋力抓住你,原来你掩面不顾我们,使我们因罪孽消化。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
沒有人呼求你的名,沒有人奮起抓著你;因為你掩面不顧我們,使我們在自己罪孽的權勢下融化。

圣经新译本 (CNV Simplified)
没有人呼求你的名,没有人奋起抓着你;因为你掩面不顾我们,使我们在自己罪孽的权势下融化。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 且 無 人 求 告 你 的 名 ; 無 人 奮 力 抓 住 你 。 原 來 你 掩 面 不 顧 我 們 , 使 我 們 因 罪 孽 消 化 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 且 无 人 求 告 你 的 名 ; 无 人 奋 力 抓 住 你 。 原 来 你 掩 面 不 顾 我 们 , 使 我 们 因 罪 孽 消 化 。

Isaiah 64:7 King James Bible
And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.

Isaiah 64:7 English Revised Version
And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us by means of our iniquities.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

there is

以賽亞書 50:2
我來的時候,為何無人等候呢?我呼喚的時候,為何無人答應呢?我的膀臂豈是縮短,不能救贖嗎?我豈無拯救之力嗎?看哪,我一斥責,海就乾了,我使江河變為曠野,其中的魚因無水腥臭,乾渴而死。

以賽亞書 59:16
那時,耶和華看見沒有公平,甚不喜悅。他見無人拯救,無人代求,甚為詫異,就用自己的膀臂施行拯救,以公義扶持自己。

詩篇 14:4
作孽的都沒有知識嗎?他們吞吃我的百姓,如同吃飯一樣,並不求告耶和華。

以西結書 22:30
我在他們中間尋找一人重修牆垣,在我面前為這國站在破口防堵,使我不滅絕這國,卻找不著一個。

何西阿書 7:7,14
眾民也熱如火爐,燒滅他們的官長,他們的君王都仆倒而死。他們中間無一人求告我。…

to take

以賽亞書 27:5
不然,讓它持住我的能力,使她與我和好;願她與我和好!」

以賽亞書 56:4
因為耶和華如此說:「那些謹守我的安息日,揀選我所喜悅的事,持守我約的太監,

hast hid

以賽亞書 57:17
因他貪婪的罪孽,我就發怒擊打他。我向他掩面發怒,他卻仍然隨心背道。

以賽亞書 59:2
但你們的罪孽使你們與神隔絕,你們的罪惡使他掩面不聽你們。

申命記 31:17
那時,我的怒氣必向他們發作,我也必離棄他們,掩面不顧他們,以致他們被吞滅,並有許多的禍患災難臨到他們。那日他們必說:『這些禍患臨到我們,豈不是因我們的神不在我們中間嗎?』

申命記 32:19-25
耶和華看見他的兒女惹動他,就厭惡他們,…

何西阿書 5:15
「我要回到原處,等他們自覺有罪,尋求我面。他們在急難的時候,必切切尋求我。」

consumed.

耶利米書 9:7
所以萬軍之耶和華如此說:「看哪,我要將他們熔化熬煉,不然我因我百姓的罪該怎樣行呢?

以西結書 22:18-22
「人子啊,以色列家在我看為渣滓,他們都是爐中的銅、錫、鐵、鉛,都是銀渣滓。…

以西結書 24:11
把鍋倒空坐在炭火上,使鍋燒熱,使銅燒紅,熔化其中的汙穢,除淨其上的鏽。

because.

約伯記 8:4
或者你的兒女得罪了他,他使他們受報應。

鏈接 (Links)
以賽亞書 64:7 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 64:7 多種語言 (Multilingual)Isaías 64:7 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 64:7 法國人 (French)Jesaja 64:7 德語 (German)以賽亞書 64:7 中國語文 (Chinese)Isaiah 64:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
自認罪愆
6我們都像不潔淨的人,所有的義都像汙穢的衣服;我們都像葉子漸漸枯乾,我們的罪孽好像風把我們吹去。 7並且無人求告你的名,無人奮力抓住你,原來你掩面不顧我們,使我們因罪孽消化。 8耶和華啊,現在你仍是我們的父!我們是泥,你是窯匠,我們都是你手的工作。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 31:18
那時,因他們偏向別神所行的一切惡,我必定掩面不顧他們。

詩篇 14:4
作孽的都沒有知識嗎?他們吞吃我的百姓,如同吃飯一樣,並不求告耶和華。

以賽亞書 1:15
你們舉手禱告,我必遮眼不看,就是你們多多地祈禱我也不聽,你們的手都滿了殺人的血。

以賽亞書 54:8
我的怒氣漲溢,頃刻之間向你掩面,卻要以永遠的慈愛憐恤你。」這是耶和華你的救贖主說的。

以賽亞書 59:4
無一人按公義告狀,無一人憑誠實辯白,都倚靠虛妄,說謊言,所懷的是毒害,所生的是罪孽。

以西結書 22:30
我在他們中間尋找一人重修牆垣,在我面前為這國站在破口防堵,使我不滅絕這國,卻找不著一個。

何西阿書 5:15
「我要回到原處,等他們自覺有罪,尋求我面。他們在急難的時候,必切切尋求我。」

何西阿書 7:7
眾民也熱如火爐,燒滅他們的官長,他們的君王都仆倒而死。他們中間無一人求告我。

以賽亞書 64:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)