平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「不敬虔的人雖然得利,神奪取其命的時候,還有什麼指望呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “不敬虔的人虽然得利,神夺取其命的时候,还有什么指望呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 不敬虔的人被剪除, 神奪去他性命的時候還有甚麼指望呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 不敬虔的人被剪除, 神夺去他性命的时候还有甚麽指望呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 敬 虔 的 人 雖 然 得 利 , 神 奪 取 其 命 的 時 候 還 有 甚 麼 指 望 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 敬 虔 的 人 虽 然 得 利 , 神 夺 取 其 命 的 时 候 还 有 甚 麽 指 望 呢 ? Job 27:8 King James Bible For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul? Job 27:8 English Revised Version For what is the hope of the godless, though he get him gain, when God taketh away his soul? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 約伯記 11:20 約伯記 13:16 約伯記 15:34 約伯記 20:5 約伯記 31:3 以賽亞書 33:14,15 馬太福音 16:26 馬可福音 8:36,37 路加福音 9:25 路加福音 12:20,21 提摩太前書 6:9,10 雅各書 5:1-3 鏈接 (Links) 約伯記 27:8 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 27:8 多種語言 (Multilingual) • Job 27:8 西班牙人 (Spanish) • Job 27:8 法國人 (French) • Hiob 27:8 德語 (German) • 約伯記 27:8 中國語文 (Chinese) • Job 27:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |