平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當歸向耶和華,用言語禱告他說:「求你除淨罪孽,悅納善行,這樣,我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当归向耶和华,用言语祷告他说:“求你除净罪孽,悦纳善行,这样,我们就把嘴唇的祭代替牛犊献上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們預備好要說的話,歸向耶和華,對他說:「除去我們一切罪孽,悅納我們的禱告。這樣我們就把嘴唇的果子獻上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们预备好要说的话,归向耶和华,对他说:「除去我们一切罪孽,悦纳我们的祷告。这样我们就把嘴唇的果子献上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 歸 向 耶 和 華 , 用 言 語 禱 告 他 說 : 求 你 除 淨 罪 孽 , 悅 納 善 行 ; 這 樣 , 我 們 就 把 嘴 唇 的 祭 代 替 牛 犢 獻 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 归 向 耶 和 华 , 用 言 语 祷 告 他 说 : 求 你 除 净 罪 孽 , 悦 纳 善 行 ; 这 样 , 我 们 就 把 嘴 唇 的 祭 代 替 牛 犊 献 上 。 Hosea 14:2 King James Bible Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips. Hosea 14:2 English Revised Version Take with you words, and return unto the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) with. 約伯記 34:31,32 約珥書 2:17 馬太福音 6:9-13 路加福音 11:2-4 路加福音 18:13 away. 撒母耳記下 12:13 撒母耳記下 24:10 約伯記 7:21 詩篇 51:2-10 以賽亞書 6:7 以西結書 36:25,26 彌迦書 7:19 撒迦利亞書 3:4 約翰福音 1:29 羅馬書 11:27 提多書 2:14 希伯來書 10:4 約翰一書 1:7 約翰一書 3:5 receive, etc. 馬太福音 7:11 路加福音 11:13 路加福音 15:21-24 以弗所書 1:6,7 以弗所書 2:7,8 提摩太後書 1:9 the calves. 詩篇 69:30,31 希伯來書 13:15 彼得前書 2:5,9 鏈接 (Links) 何西阿書 14:2 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 14:2 多種語言 (Multilingual) • Oseas 14:2 西班牙人 (Spanish) • Osée 14:2 法國人 (French) • Hosea 14:2 德語 (German) • 何西阿書 14:2 中國語文 (Chinese) • Hosea 14:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸其悔罪歸主 1以色列啊,你要歸向耶和華你的神!你是因自己的罪孽跌倒了。 2當歸向耶和華,用言語禱告他說:「求你除淨罪孽,悅納善行,這樣,我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上。 3我們不向亞述求救,不騎埃及的馬,也不再對我們手所造的說『你是我們的神』,因為孤兒在你耶和華那裡得蒙憐憫。」 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 13:15 我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。 詩篇 50:14 你們要以感謝為祭獻於神,又要向至高者還你的願; 詩篇 51:16 你本不喜愛祭物,若喜愛,我就獻上,燔祭你也不喜悅。 詩篇 51:17 神所要的祭就是憂傷的靈,神啊,憂傷痛悔的心,你必不輕看。 詩篇 119:108 耶和華啊,求你悅納我口中的讚美為供物,又將你的典章教訓我。 何西阿書 6:6 我喜愛良善,不喜愛祭祀;喜愛認識神,勝於燔祭。 約拿書 2:9 但我必用感謝的聲音獻祭於你,我所許的願我必償還。救恩出於耶和華!」 彌迦書 7:18 神啊,有何神像你?赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過。不永遠懷怒,喜愛施恩。 彌迦書 7:19 必再憐憫我們,將我們的罪孽踏在腳下,又將我們的一切罪投於深海。 |