平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為公牛和山羊的血,不可能把罪孽除去。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为公牛和山羊的血,不可能把罪孽除去。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為公牛和山羊的血斷不能除罪。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为公牛和山羊的血断不能除罪。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為公牛和山羊的血不能把罪除去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为公牛和山羊的血不能把罪除去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 公 牛 和 山 羊 的 血 , 斷 不 能 除 罪 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 公 牛 和 山 羊 的 血 , 断 不 能 除 罪 。 Hebrews 10:4 King James Bible For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins. Hebrews 10:4 English Revised Version For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) not. 希伯來書 10:8 希伯來書 9:9,13 詩篇 50:8-12 詩篇 51:16 以賽亞書 1:11-15 以賽亞書 66:3 耶利米書 6:20 耶利米書 7:21,22 何西阿書 6:6 阿摩司書 5:21,22 彌迦書 6:6-8 馬可福音 12:33 take. 1st.--They were not of the same nature with those who sinned. 2nd.--They were not of sufficient value to make satisfaction for the affronts done to the justice and government of God. 3rd.--The beasts offered up under the law could not consent to put themselves in the sinner's room and place. The atoning sacrifice must be one capable of consenting, and must voluntarily substitute himself in the sinner's stead: Christ did so. 希伯來書 10:11 何西阿書 14:2 約翰福音 1:29 羅馬書 11:27 約翰一書 3:5 鏈接 (Links) 希伯來書 10:4 雙語聖經 (Interlinear) • 希伯來書 10:4 多種語言 (Multilingual) • Hebreos 10:4 西班牙人 (Spanish) • Hébreux 10:4 法國人 (French) • Hebraeer 10:4 德語 (German) • 希伯來書 10:4 中國語文 (Chinese) • Hebrews 10:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 9:12 並且不用山羊和牛犢的血,乃用自己的血,只一次進入聖所,成了永遠贖罪的事。 希伯來書 9:13 若山羊和公牛的血並母牛犢的灰灑在不潔的人身上,尚且叫人成聖,身體潔淨, 希伯來書 10:1 律法既是將來美事的影兒,不是本物的真像,總不能藉著每年常獻一樣的祭物,叫那近前來的人得以完全。 希伯來書 10:11 凡祭司天天站著侍奉神,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。 |