马可福音 1 中文标准译本 (CSB Simplified)
马可福音 1
中文标准译本 (CSB Simplified)

基督的先驱

1 神的儿子耶稣基督福音的开始 a2 正如先知以赛亚 b书上所记载的:

“看哪,我要差派我的使者在你前头,

他要 c预备你的道 d

3 在旷野有声音呼喊着:

‘你们当预备主的道,

当修直 e他的路!’ f

4 于是约翰就来了。他在旷野施洗 g,并宣讲为罪得赦免而悔改的洗礼。 5 犹太地区和整个耶路撒冷的人,都出来到他那里,承认自己的罪孽,在约旦河里受他的洗礼 h6 约翰穿的是骆驼毛的衣服 i,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。 7 他宣讲,说:“在我之后,有一位比我更强有力的要来。我就是弯腰为他解鞋带也不配。 8 我用水 j给你们施洗,但他要用圣灵给你们施洗。”

耶稣受洗

9 在那些日子里,耶稣从加利利拿撒勒来,在约旦河里受约翰的洗礼 k10 耶稣一从水里上来,就看见诸天裂开了,圣灵好像鸽子降临在他身上。 11 这时候,有声音从诸天传来,说:

“你是我的爱子,

我喜悦你。”

耶稣受试探

12 圣灵立刻催促耶稣到旷野里去。 13 他在旷野里四十天,受撒旦的试探。他与野兽在一起,并有天使们伺候他。

在加利利的服事

14 约翰被逮捕以后,耶稣来到加利利,传神的 l福音, 15 说:日期你们应当悔改相信福音

第一批门徒

16 耶稣从加利利湖边 m经过 n,看见西门和他弟弟 o安得烈,正在湖里撒网;他们本来是渔夫。

17 耶稣就对他们说:跟从将要使你们成为渔夫 18 他们立刻舍弃渔网,跟从了耶稣。 19 稍往前走,耶稣看见西庇太的儿子雅各和他弟弟约翰。他们正在船上修补渔网。 20 耶稣随即召唤他们。他们就离开了在船上的父亲西庇太和雇工们,并且跟着耶稣去了。

驱赶污灵

21 他们来到迦百农。安息日一到,耶稣就进了会堂教导人。 22 众人对耶稣的教导都惊叹不已,因为他教导他们,就像有权柄的人,不像经文士们。

23 忽然 p,在他们的会堂里,有一个被污灵附身的人喊叫, 24 说:“ q拿撒勒人耶稣,我们与你有什么关系?你来毁灭我们吗?我知道你是谁,你是神的那位圣者。”

25 耶稣斥责污灵说:住口这个里面出来 26 污灵使那个人抽疯,然后大声喊叫着从他里面出来了。

27 结果大家都惊讶不已,彼此谈论说:“这是怎么回事?!一个带有权柄的新的教导!他命令污灵 r,污灵就都听从他!” 28 于是耶稣的消息很快地传遍了加利利周围所有的地区。

在迦百农治病

29 他们从会堂出来,随即到西门安得烈的家去,雅各约翰也一起去。 30 西门的岳母正发烧躺着,他们立刻把她的事告诉耶稣。 31 耶稣上前去,握着她的手,扶她起来,烧就 s退了。于是她就服事他们。

32 到了傍晚,日落的时候,人们带着所有患病的、有鬼魔附身的,到耶稣那里去。 33 全城的人都聚集在门前。 34 耶稣就使许多患有各种疾病的人痊愈,又驱赶了很多鬼魔。他不准鬼魔说话,因为那些鬼魔知道他是谁。

在加利利传道

35 大清早,天还没亮,耶稣就起来,走出去,到一个荒僻的地方,在那里祷告。 36 西门和那些与他在一起的人去寻找耶稣, 37 找到了,就对他说:“大家都在找你呢!”

38 耶稣对他们说:我们别的地方 t邻近乡村那里传道因为为此 39 于是耶稣在全加利利往来 u,在他们的会堂里传道,并且驱赶鬼魔。

洁净麻风病人

40 有一个麻风病人来到耶稣面前,跪下来 v恳求他说:“如果你愿意,你就能洁净我。”

41 耶稣动了怜悯之心,就伸出手来摸他,说:愿意洁净 42 麻风病立刻离开他,他就被洁净了。 43 耶稣当下催他离开,并严厉地告诫他, 44 说:注意任何不要什么只要自己祭司并且为了洁净献上摩西吩咐祭物他们见证 45 但那个人一出去,就开始大加宣扬,把这件事传开了,结果耶稣不能再公开进城,只好留在外面荒僻的地方。可是人们还是从各处来到他那里。


Footnotes:
a. 1:1 开始——或译作“起初”。
b. 1:2 有古抄本没有“以赛亚”。
c. 1:2 有古抄本附“在你之前”。
d. 1:2 道——或译作“路”。
e. 1:3 修直——或译作“修平”。
f. 1:2-3 《以赛亚书》40:3;《玛拉基书》3:1。
g. 1:4 施洗——或译作“施浸”。
h. 1:5 受……洗礼——或译作“受……浸”。
i. 1:6 的衣服——辅助词语。
j. 1:8 用水——或译作“在水里”。
k. 1:9 受……洗礼——或译作“受……浸”。
l. 1:14 神的——有古抄本作“神国的”。
m. 1:16 湖——原文直译“海”。
n. 1:16 经过——有古抄本作“走过”。
o. 1:16 弟弟——原文直译“兄弟”。
p. 1:23 忽然——原文直译“随即”或“立刻”。
q. 1:24 有古抄本附“别管我们!”
r. 1:27 一个带有……他命令污灵——有古抄本作“这是什么样的新教导?他竟然用权柄命令污灵”。
s. 1:31 有古抄本附“立刻”。
t. 1:38 有古抄本没有“往别的地方去,”。
u. 1:39 有古抄本没有“往来”。
v. 1:40 有古抄本没有“跪下来”。
Matthew 28
Top of Page
Top of Page