平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們就要同心合意——愛心一致、靈裡一致、意念一致,好使我的喜樂得以滿足。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们就要同心合意——爱心一致、灵里一致、意念一致,好使我的喜乐得以满足。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們就要意念相同,愛心相同,有一樣的心思,有一樣的意念,使我的喜樂可以滿足。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们就要意念相同,爱心相同,有一样的心思,有一样的意念,使我的喜乐可以满足。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 就應當有同樣的思想,同樣的愛心,要心志相同,思想一致,使我充滿喜樂。 圣经新译本 (CNV Simplified) 就应当有同样的思想,同样的爱心,要心志相同,思想一致,使我充满喜乐。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 就 要 意 念 相 同 , 愛 心 相 同 , 有 一 樣 的 心 思 , 有 一 樣 的 意 念 , 使 我 的 喜 樂 可 以 滿 足 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 就 要 意 念 相 同 , 爱 心 相 同 , 有 一 样 的 心 思 , 有 一 样 的 意 念 , 使 我 的 喜 乐 可 以 满 足 。 Philippians 2:2 King James Bible Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind. Philippians 2:2 English Revised Version fulfill ye my joy, that ye be of the same mind, having the same love, being of one accord, of one mind; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Fulfil. 腓立比書 2:16 腓立比書 1:4,26,27 約翰福音 3:29 哥林多後書 2:3 哥林多後書 7:7 歌羅西書 2:5 帖撒羅尼迦前書 2:19,20 帖撒羅尼迦前書 3:6-10 帖撒羅尼迦後書 2:13 提摩太後書 1:4 腓利門書 1:20 約翰一書 1:3,4 約翰二書 1:4 約翰三書 1:4 that. 腓立比書 1:27 like minded. 腓立比書 2:20 腓立比書 3:15,16 腓立比書 4:2 羅馬書 12:16 羅馬書 15:5,6 哥林多前書 1:10 哥林多後書 13:11 彼得前書 3:8,9 one accord. 使徒行傳 1:14 使徒行傳 2:1,46 使徒行傳 5:12 鏈接 (Links) 腓立比書 2:2 雙語聖經 (Interlinear) • 腓立比書 2:2 多種語言 (Multilingual) • Filipenses 2:2 西班牙人 (Spanish) • Philippiens 2:2 法國人 (French) • Philipper 2:2 德語 (German) • 腓立比書 2:2 中國語文 (Chinese) • Philippians 2:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |