平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他是身體的頭,就是教會的頭,他是元始,是從死人中首先復活的,為要使他能在萬有中居首位, 中文标准译本 (CSB Simplified) 他是身体的头,就是教会的头,他是元始,是从死人中首先复活的,为要使他能在万有中居首位, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他也是教會全體之首。他是元始,是從死裡首先復生的,使他可以在凡事上居首位, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他也是教会全体之首。他是元始,是从死里首先复生的,使他可以在凡事上居首位, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他是身體的頭,這身體就是教會。他是元始,是死人中首先復生的,好讓他在凡事上居首位; 圣经新译本 (CNV Simplified) 他是身体的头,这身体就是教会。他是元始,是死人中首先复生的,好让他在凡事上居首位; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 也 是 教 會 全 體 之 首 。 他 是 元 始 , 是 從 死 裡 首 先 復 生 的 , 使 他 可 以 在 凡 事 上 居 首 位 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 也 是 教 会 全 体 之 首 。 他 是 元 始 , 是 从 死 里 首 先 复 生 的 , 使 他 可 以 在 凡 事 上 居 首 位 。 Colossians 1:18 King James Bible And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. Colossians 1:18 English Revised Version And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he is. 歌羅西書 1:24 歌羅西書 2:10-14 哥林多前書 11:3 以弗所書 1:10,22,23 以弗所書 4:15,16 以弗所書 5:23 the beginning. 約翰福音 1:1 約翰一書 1:1 啟示錄 1:8 啟示錄 3:14 啟示錄 21:6 啟示錄 22:13 the firstborn. 約翰福音 11:25,26 使徒行傳 26:23 哥林多前書 15:20-23 啟示錄 1:5,18 in all. 詩篇 45:2-5 詩篇 89:27 雅歌 5:10 以賽亞書 52:13 馬太福音 23:8 馬太福音 28:18 約翰福音 1:16,27 約翰福音 3:29-31,34,35 羅馬書 8:29 哥林多前書 15:25 希伯來書 1:5,6 啟示錄 5:9-13 啟示錄 11:15 啟示錄 21:23,24 鏈接 (Links) 歌羅西書 1:18 雙語聖經 (Interlinear) • 歌羅西書 1:18 多種語言 (Multilingual) • Colosenses 1:18 西班牙人 (Spanish) • Colossiens 1:18 法國人 (French) • Kolosser 1:18 德語 (German) • 歌羅西書 1:18 中國語文 (Chinese) • Colossians 1:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 89:27 我也要立他為長子,為世上最高的君王。 使徒行傳 26:23 就是基督必須受害,並且因從死裡復活,要首先把光明的道傳給百姓和外邦人。」 羅馬書 8:29 因為他預先所知道的人,就預先定下效法他兒子的模樣,使他兒子在許多弟兄中做長子; 哥林多前書 11:3 我願意你們知道,基督是各人的頭,男人是女人的頭,神是基督的頭。 哥林多前書 12:27 你們就是基督的身子,並且各自做肢體。 以弗所書 1:22 又將萬有服在他的腳下,使他為教會做萬有之首。 以弗所書 1:23 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。 歌羅西書 1:24 現在我為你們受苦,倒覺歡樂,並且為基督的身體,就是為教會,要在我肉身上補滿基督患難的缺欠。 歌羅西書 2:19 不持定元首。全身既然靠著他,筋節得以相助聯絡,就因神大得長進。 啟示錄 1:5 並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸於你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡, 啟示錄 3:14 「你要寫信給老底嘉教會的使者說:『那為阿們的,為誠信真實見證的,在神創造萬物之上為元首的說: |