平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們就是基督的身體,而且是各個部分中的一個。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们就是基督的身体,而且是各个部分中的一个。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們就是基督的身子,並且各自做肢體。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们就是基督的身子,并且各自做肢体。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們就是基督的身體,並且每一個人都是作肢體的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们就是基督的身体,并且每一个人都是作肢体的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 就 是 基 督 的 身 子 , 並 且 各 自 作 肢 體 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 就 是 基 督 的 身 子 , 并 且 各 自 作 肢 体 。 1 Corinthians 12:27 King James Bible Now ye are the body of Christ, and members in particular. 1 Corinthians 12:27 English Revised Version Now ye are the body of Christ, and severally members thereof. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) See on ver. 哥林多前書 12:12,14-20 羅馬書 12:5 以弗所書 1:23 以弗所書 4:12 以弗所書 5:23,30 歌羅西書 1:24 鏈接 (Links) 哥林多前書 12:27 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 12:27 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 12:27 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 12:27 法國人 (French) • 1 Korinther 12:27 德語 (German) • 哥林多前書 12:27 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 12:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 12:5 我們這許多人在基督裡成為一身,互相聯絡做肢體,也是如此。 哥林多前書 1:2 寫信給在哥林多神的教會,就是在基督耶穌裡成聖、蒙召做聖徒的,以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。 哥林多前書 6:15 豈不知你們的身子是基督的肢體嗎?我可以將基督的肢體作為娼妓的肢體嗎?斷乎不可! 哥林多前書 10:17 我們雖多,仍是一個餅、一個身體,因為我們都是分受這一個餅。 哥林多前書 12:12 就如身子是一個,卻有許多肢體,而且肢體雖多,仍是一個身子;基督也是這樣。 哥林多前書 12:26 若一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;若一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。 以弗所書 1:23 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。 以弗所書 4:12 為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體, 以弗所書 5:30 因我們是他身上的肢體。 歌羅西書 1:18 他也是教會全體之首。他是元始,是從死裡首先復生的,使他可以在凡事上居首位, 歌羅西書 1:24 現在我為你們受苦,倒覺歡樂,並且為基督的身體,就是為教會,要在我肉身上補滿基督患難的缺欠。 歌羅西書 2:19 不持定元首。全身既然靠著他,筋節得以相助聯絡,就因神大得長進。 |