聖經
> 使徒行傳 15
◄
使徒行傳 15
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
1
有幾個人從猶太下來,教訓弟兄們說:「你們若不按摩西的規條受割禮,不能得救。」
1
有几个人从犹太下来,教训弟兄们说:“你们若不按摩西的规条受割礼,不能得救。”
1
有一些人從猶太下來,教導弟兄們說:「你們如果不按摩西的規矩受割禮,就不能得救。」
1
有一些人从犹太下来,教导弟兄们说:“你们如果不按摩西的规矩受割礼,就不能得救。”
2
保羅、巴拿巴與他們大大地紛爭辯論,眾門徒就定規,叫保羅、巴拿巴和本會中幾個人為所辯論的,上耶路撒冷去見使徒和長老。
2
保罗、巴拿巴与他们大大地纷争辩论,众门徒就定规,叫保罗、巴拿巴和本会中几个人为所辩论的,上耶路撒冷去见使徒和长老。
2
保羅、巴拿巴與他們發生了不小的爭執和辯論,他們就指定保羅、巴拿巴和其中的另一些人為這爭議的問題,上耶路撒冷到使徒們和長老們那裡去。
2
保罗、巴拿巴与他们发生了不小的争执和辩论,他们就指定保罗、巴拿巴和其中的另一些人为这争议的问题,上耶路撒冷到使徒们和长老们那里去。
3
於是教會送他們起行。他們經過腓尼基、撒馬利亞,隨處傳說外邦人歸主的事,叫眾弟兄都甚歡喜。
3
于是教会送他们起行。他们经过腓尼基、撒马利亚,随处传说外邦人归主的事,叫众弟兄都甚欢喜。
3
於是教會送他們上路;他們就走遍腓尼基和撒馬利亞地區,詳細說明外邦人悔改的事,給所有弟兄們帶來了極大的喜樂。
3
于是教会送他们上路;他们就走遍腓尼基和撒马利亚地区,详细说明外邦人悔改的事,给所有弟兄们带来了极大的喜乐。
4
到了耶路撒冷,教會和使徒並長老都接待他們,他們就述說神同他們所行的一切事。
4
到了耶路撒冷,教会和使徒并长老都接待他们,他们就述说神同他们所行的一切事。
4
來到耶路撒冷,他們受到教會、使徒們和長老們的歡迎,就向大家傳講了神與他們一起做的事。
4
来到耶路撒冷,他们受到教会、使徒们和长老们的欢迎,就向大家传讲了神与他们一起做的事。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
5
唯有幾個信徒是法利賽教門的人起來,說:「必須給外邦人行割禮,吩咐他們遵守摩西的律法。」
5
唯有几个信徒是法利赛教门的人起来,说:“必须给外邦人行割礼,吩咐他们遵守摩西的律法。”
5
但法利賽教派中的一些信徒站起來,說:「必須給外邦人行割禮,並吩咐他們遵守摩西的律法。」
5
但法利赛教派中的一些信徒站起来,说:“必须给外邦人行割礼,并吩咐他们遵守摩西的律法。”
6
使徒和長老聚會商議這事。
6
使徒和长老聚会商议这事。
6
使徒們和長老們就聚集探討這件事。
6
使徒们和长老们就聚集探讨这件事。
7
辯論已經多了,彼得就起來說:「諸位弟兄,你們知道神早已在你們中間揀選了我,叫外邦人從我口中得聽福音之道,而且相信。
7
辩论已经多了,彼得就起来说:“诸位弟兄,你们知道神早已在你们中间拣选了我,叫外邦人从我口中得听福音之道,而且相信。
7
經過了許多辯論,彼得站起來對他們說:「各位弟兄,你們知道前些時候神在你們中間施行揀選,要外邦人藉著我的口聽到福音之道,得以相信。
7
经过了许多辩论,彼得站起来对他们说:“各位弟兄,你们知道前些时候神在你们中间施行拣选,要外邦人藉着我的口听到福音之道,得以相信。
8
知道人心的神也為他們作了見證,賜聖靈給他們,正如給我們一樣;
8
知道人心的神也为他们作了见证,赐圣灵给他们,正如给我们一样;
8
於是那洞察人心的神,賜聖靈給他們做了見證,就像為我們做的那樣;
8
于是那洞察人心的神,赐圣灵给他们做了见证,就像为我们做的那样;
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
9
又藉著信潔淨了他們的心,並不分他們我們。
9
又借着信洁净了他们的心,并不分他们我们。
9
又藉著信潔淨了他們的心,在我們和他們之間不做什麼區別。
9
又藉着信洁净了他们的心,在我们和他们之间不做什么区别。
10
現在為什麼試探神,要把我們祖宗和我們所不能負的軛放在門徒的頸項上呢?
10
现在为什么试探神,要把我们祖宗和我们所不能负的轭放在门徒的颈项上呢?
10
既然如此,你們現在為什麼試探神,把我們的祖先和我們都擔當不了的軛,放在那些門徒的脖子上呢?
10
既然如此,你们现在为什么试探神,把我们的祖先和我们都担当不了的轭,放在那些门徒的脖子上呢?
11
我們得救乃是因主耶穌的恩,和他們一樣,這是我們所信的。」
11
我们得救乃是因主耶稣的恩,和他们一样,这是我们所信的。”
11
相反,我們相信:我們得救是藉著主耶穌的恩典,外邦人也是一樣。」
11
相反,我们相信:我们得救是藉着主耶稣的恩典,外邦人也是一样。”
12
眾人都默默無聲,聽巴拿巴和保羅述說神藉他們在外邦人中所行的神蹟奇事。
12
众人都默默无声,听巴拿巴和保罗述说神借他们在外邦人中所行的神迹奇事。
12
這時,全體會眾都靜默無聲,聽巴拿巴和保羅述說神藉著他們在外邦人中所行的神蹟和奇事。
12
这时,全体会众都静默无声,听巴拿巴和保罗述说神藉着他们在外邦人中所行的神迹和奇事。
13
他們住了聲,雅各就說:「諸位弟兄,請聽我的話!
13
他们住了声,雅各就说:“诸位弟兄,请听我的话!
13
他們講完以後,雅各就回應說:「各位弟兄,請聽我說。
13
他们讲完以后,雅各就回应说:“各位弟兄,请听我说。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
14
方才西門述說神當初怎樣眷顧外邦人,從他們中間選取百姓歸於自己的名下。
14
方才西门述说神当初怎样眷顾外邦人,从他们中间选取百姓归于自己的名下。
14
西門已經述說了神當初怎樣臨到外邦人,從他們中間選出子民,歸入自己的名。
14
西门已经述说了神当初怎样临到外邦人,从他们中间选出子民,归入自己的名。
15
眾先知的話也與這意思相合,
15
众先知的话也与这意思相合,
15
連先知們的話也與此相符,正如經上所記:
15
连先知们的话也与此相符,正如经上所记:
16
正如經上所寫的:『此後我要回來,重新修造大衛倒塌的帳幕,把那破壞的重新修造建立起來,
16
正如经上所写的:‘此后我要回来,重新修造大卫倒塌的帐幕,把那破坏的重新修造建立起来,
16
『此後我將要回來,重建大衛倒塌的居所;我要重建它的破損之處,把它重新豎立起來。
16
‘此后我将要回来,重建大卫倒塌的居所;我要重建它的破损之处,把它重新竖立起来。
17
叫餘剩的人,就是凡稱為我名下的外邦人,都尋求主。
17
叫余剩的人,就是凡称为我名下的外邦人,都寻求主。
17
這樣,其餘的人,就是所有被稱為我名下的外邦人,都會尋求主。
17
这样,其余的人,就是所有被称为我名下的外邦人,都会寻求主。
18
這話是從創世以來顯明這事的主說的。』
18
这话是从创世以来显明这事的主说的。’
18
這是自古以來,讓人知道這些事的主說的。』
18
这是自古以来,让人知道这些事的主说的。’
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
19
「所以據我的意見,不可難為那歸服神的外邦人,
19
“所以据我的意见,不可难为那归服神的外邦人,
19
因此,我判定不可為難那些歸向神的外邦人,
19
因此,我判定不可为难那些归向神的外邦人,
20
只要寫信吩咐他們禁戒偶像的汙穢和姦淫,並勒死的牲畜和血。
20
只要写信吩咐他们禁戒偶像的污秽和奸淫,并勒死的牲畜和血。
20
不過要寫信給他們:要遠避偶像的汙穢,遠避淫亂、勒死的動物和血。
20
不过要写信给他们:要远避偶像的污秽,远避淫乱、勒死的动物和血。
21
因為從古以來,摩西的書在各城有人傳講,每逢安息日在會堂裡誦讀。」
21
因为从古以来,摩西的书在各城有人传讲,每逢安息日在会堂里诵读。”
21
因為自古以來,在各城裡都有人宣講摩西,每逢安息日在各會堂裡都有人誦讀他的書。」
21
因为自古以来,在各城里都有人宣讲摩西,每逢安息日在各会堂里都有人诵读他的书。”
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
22
那時,使徒和長老並全教會定意從他們中間揀選人,差他們和保羅、巴拿巴同往安提阿去。所揀選的就是稱呼巴撒巴的猶大和西拉,這兩個人在弟兄中是做首領的。
22
那时,使徒和长老并全教会定意从他们中间拣选人,差他们和保罗、巴拿巴同往安提阿去。所拣选的就是称呼巴撒巴的犹大和西拉,这两个人在弟兄中是做首领的。
22
當時,使徒們、長老們和全教會都認為應該從他們當中揀選幾個人,派他們與保羅和巴拿巴一起到安提阿去。被選的是那稱為巴撒巴的猶大和賽拉斯,這兩個人在弟兄中是領頭的。
22
当时,使徒们、长老们和全教会都认为应该从他们当中拣选几个人,派他们与保罗和巴拿巴一起到安提阿去。被选的是那称为巴撒巴的犹大和赛拉斯,这两个人在弟兄中是领头的。
23
於是寫信交付他們,內中說:「使徒和做長老的弟兄們問安提阿、敘利亞、基利家外邦眾弟兄的安!
23
于是写信交付他们,内中说:“使徒和做长老的弟兄们问安提阿、叙利亚、基利家外邦众弟兄的安!
23
他們帶去的信這樣寫著:「做使徒的和年長的弟兄們,問候安提阿、敘利亞省和奇里乞亞省的外邦弟兄們。
23
他们带去的信这样写着:“做使徒的和年长的弟兄们,问候安提阿、叙利亚省和奇里乞亚省的外邦弟兄们。
24
我們聽說有幾個人從我們這裡出去,用言語攪擾你們,惑亂你們的心。其實我們並沒有吩咐他們。
24
我们听说有几个人从我们这里出去,用言语搅扰你们,惑乱你们的心。其实我们并没有吩咐他们。
24
我們聽說從我們這裡出去的一些人,用一些話使你們不安,攪擾你們的心靈。其實我們沒有吩咐他們。
24
我们听说从我们这里出去的一些人,用一些话使你们不安,搅扰你们的心灵。其实我们没有吩咐他们。
25
所以,我們同心定意揀選幾個人,差他們同我們所親愛的巴拿巴和保羅往你們那裡去。
25
所以,我们同心定意拣选几个人,差他们同我们所亲爱的巴拿巴和保罗往你们那里去。
25
我們已達成了一致,認為應該揀選幾個人,派他們與我們親愛的巴拿巴和保羅一起到你們那裡去。
25
我们已达成了一致,认为应该拣选几个人,派他们与我们亲爱的巴拿巴和保罗一起到你们那里去。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
26
這二人是為我主耶穌基督的名不顧性命的。
26
这二人是为我主耶稣基督的名不顾性命的。
26
這兩個人都為我們主耶穌基督的名,已經把自己的生命置之度外。
26
这两个人都为我们主耶稣基督的名,已经把自己的生命置之度外。
27
我們就差了猶大和西拉,他們也要親口訴說這些事。
27
我们就差了犹大和西拉,他们也要亲口诉说这些事。
27
所以我們派了猶大和賽拉斯去,他們會親口報告同樣的事,
27
所以我们派了犹大和赛拉斯去,他们会亲口报告同样的事,
28
因為聖靈和我們定意不將別的重擔放在你們身上,唯有幾件事是不可少的,
28
因为圣灵和我们定意不将别的重担放在你们身上,唯有几件事是不可少的,
28
因為聖靈和我們都認為,除了以下幾件必須遵守的事以外,不該把更多的重擔加給你們:
28
因为圣灵和我们都认为,除了以下几件必须遵守的事以外,不该把更多的重担加给你们:
29
就是禁戒祭偶像的物和血,並勒死的牲畜和姦淫。這幾件你們若能自己禁戒不犯就好了。願你們平安!」
29
就是禁戒祭偶像的物和血,并勒死的牲畜和奸淫。这几件你们若能自己禁戒不犯就好了。愿你们平安!”
29
就是要遠避祭過偶像的食物,遠避血和勒死的動物,遠避淫亂。你們如果保守自己遠離這些,就做得很好了。祝你們安康!」
29
就是要远避祭过偶像的食物,远避血和勒死的动物,远避淫乱。你们如果保守自己远离这些,就做得很好了。祝你们安康!”
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
30
他們既奉了差遣,就下安提阿去,聚集眾人,交付書信。
30
他们既奉了差遣,就下安提阿去,聚集众人,交付书信。
30
於是這些人被派遣,下到安提阿,召集了會眾,把信函交給他們。
30
于是这些人被派遣,下到安提阿,召集了会众,把信函交给他们。
31
眾人念了,因為信上安慰的話就歡喜了。
31
众人念了,因为信上安慰的话就欢喜了。
31
讀完了信,會眾因著那鼓勵的話而感到歡喜。
31
读完了信,会众因着那鼓励的话而感到欢喜。
32
猶大和西拉也是先知,就用許多話勸勉弟兄,堅固他們。
32
犹大和西拉也是先知,就用许多话劝勉弟兄,坚固他们。
32
猶大和賽拉斯自己也是做先知傳道的。他們用很多話鼓勵弟兄們,堅固他們。
32
犹大和赛拉斯自己也是做先知传道的。他们用很多话鼓励弟兄们,坚固他们。
33
住了些日子,弟兄們打發他們平平安安地回到差遣他們的人那裡去。
33
住了些日子,弟兄们打发他们平平安安地回到差遣他们的人那里去。
33
兩個人住了一段時間,弟兄們就打發他們平平安安地回到差派他們的人那裡去。
33
两个人住了一段时间,弟兄们就打发他们平平安安地回到差派他们的人那里去。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
34
0
34
0
34
可是賽拉斯認為應該留在那裡。
34
可是赛拉斯认为应该留在那里。
35
但保羅和巴拿巴仍住在安提阿,和許多別人一同教訓人,傳主的道。
35
但保罗和巴拿巴仍住在安提阿,和许多别人一同教训人,传主的道。
35
保羅和巴拿巴也住在安提阿,與其他許多人一起教導、傳揚主的福音。
35
保罗和巴拿巴也住在安提阿,与其他许多人一起教导、传扬主的福音。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
36
過了些日子,保羅對巴拿巴說:「我們可以回到從前宣傳主道的各城,看望弟兄們景況如何。」
36
过了些日子,保罗对巴拿巴说:“我们可以回到从前宣传主道的各城,看望弟兄们景况如何。”
36
過了幾天,保羅對巴拿巴說:「來,讓我們回到我們傳過主福音的每一個城,探望弟兄們,看看他們的情況怎麼樣。」
36
过了几天,保罗对巴拿巴说:“来,让我们回到我们传过主福音的每一个城,探望弟兄们,看看他们的情况怎么样。”
37
巴拿巴有意要帶稱呼馬可的約翰同去,
37
巴拿巴有意要带称呼马可的约翰同去,
37
巴拿巴一直想要帶那稱為馬可的約翰一起去。
37
巴拿巴一直想要带那称为马可的约翰一起去。
38
但保羅因為馬可從前在旁非利亞離開他們,不和他們同去做工,就以為不可帶他去。
38
但保罗因为马可从前在旁非利亚离开他们,不和他们同去做工,就以为不可带他去。
38
但是保羅覺得不該帶他一起去,因為他曾在潘菲利亞省離開他們,沒有陪他們一起去工作。
38
但是保罗觉得不该带他一起去,因为他曾在潘菲利亚省离开他们,没有陪他们一起去工作。
39
於是二人起了爭論,甚至彼此分開。巴拿巴帶著馬可,坐船往塞浦路斯去;
39
于是二人起了争论,甚至彼此分开。巴拿巴带着马可,坐船往塞浦路斯去;
39
兩個人起了激烈的爭執,以致彼此分手。巴拿巴帶著馬可,坐船到塞浦路斯島去;
39
两个人起了激烈的争执,以致彼此分手。巴拿巴带着马可,坐船到塞浦路斯岛去;
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
40
保羅揀選了西拉,也出去,蒙弟兄們把他交於主的恩中。
40
保罗拣选了西拉,也出去,蒙弟兄们把他交于主的恩中。
40
保羅卻選了賽拉斯。弟兄們把保羅交託於主的恩典之後,他就出發了。
40
保罗却选了赛拉斯。弟兄们把保罗交托于主的恩典之后,他就出发了。
41
他就走遍敘利亞、基利家,堅固眾教會。
41
他就走遍叙利亚、基利家,坚固众教会。
41
保羅走遍敘利亞省和奇里乞亞省,堅固各教會。
41
保罗走遍叙利亚省和奇里乞亚省,坚固各教会。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub