使徒行傳 15:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
相反,我們相信:我們得救是藉著主耶穌的恩典,外邦人也是一樣。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
相反,我们相信:我们得救是藉着主耶稣的恩典,外邦人也是一样。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們得救乃是因主耶穌的恩,和他們一樣,這是我們所信的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们得救乃是因主耶稣的恩,和他们一样,这是我们所信的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們相信,我們得救是藉著主耶穌的恩,和他們也是一樣。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们相信,我们得救是藉着主耶稣的恩,和他们也是一样。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 得 救 乃 是 因 主 耶 穌 的 恩 , 和 他 們 一 樣 , 這 是 我 們 所 信 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 得 救 乃 是 因 主 耶 稣 的 恩 , 和 他 们 一 样 , 这 是 我 们 所 信 的 。

Acts 15:11 King James Bible
But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.

Acts 15:11 English Revised Version
But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in like manner as they.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that.

羅馬書 3:24
如今卻蒙神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。

羅馬書 5:20,21
律法本是外添的,叫過犯顯多;只是罪在哪裡顯多,恩典就更顯多了。…

羅馬書 6:23
因為罪的工價乃是死,唯有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生。

哥林多前書 16:23
願主耶穌基督的恩常與你們眾人同在!

哥林多後書 8:9
你們知道我們主耶穌基督的恩典:他本來富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因他的貧窮可以成為富足。

哥林多後書 13:14
願主耶穌基督的恩惠、神的慈愛、聖靈的感動,常與你們眾人同在!

加拉太書 1:6
我稀奇你們這麼快離開那藉著基督之恩召你們的,去從別的福音。

加拉太書 2:16
既知道人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義;因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。

以弗所書 1:6,7
使他榮耀的恩典得著稱讚。這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。…

以弗所書 2:7-9
要將他極豐富的恩典,就是他在基督耶穌裡向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看。…

提多書 2:11
因為神救眾人的恩典已經顯明出來,

提多書 3:4-7
但到了神我們救主的恩慈和他向人所施的慈愛顯明的時候,…

啟示錄 5:9
他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神,

鏈接 (Links)
使徒行傳 15:11 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 15:11 多種語言 (Multilingual)Hechos 15:11 西班牙人 (Spanish)Actes 15:11 法國人 (French)Apostelgeschichte 15:11 德語 (German)使徒行傳 15:11 中國語文 (Chinese)Acts 15:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
爭論外邦門徒該守摩西的律法
10現在為什麼試探神,要把我們祖宗和我們所不能負的軛放在門徒的頸項上呢? 11我們得救乃是因主耶穌的恩,和他們一樣,這是我們所信的。」 12眾人都默默無聲,聽巴拿巴和保羅述說神藉他們在外邦人中所行的神蹟奇事。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 3:24
如今卻蒙神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。

羅馬書 5:15
只是過犯不如恩賜。若因一人的過犯,眾人都死了,何況神的恩典與那因耶穌基督一人恩典中的賞賜,豈不更加倍地臨到眾人嗎?

哥林多後書 13:14
願主耶穌基督的恩惠、神的慈愛、聖靈的感動,常與你們眾人同在!

以弗所書 2:5
當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。

以弗所書 2:8
你們得救是本乎恩,也因著信。這並不是出於自己,乃是神所賜的;

使徒行傳 15:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)