平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 不錯!他們因不信被折了下來,而你因信已經站立得住;你不可心高氣傲,反要懼怕; 中文标准译本 (CSB Simplified) 不错!他们因不信被折了下来,而你因信已经站立得住;你不可心高气傲,反要惧怕; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不錯,他們因為不信所以被折下來,你因為信所以立得住。你不可自高,反要懼怕。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不错,他们因为不信所以被折下来,你因为信所以立得住。你不可自高,反要惧怕。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 不錯,他們因為不信而被折下來,你因著信才站立得住。只是不可心高氣傲,倒要存畏懼的心。 圣经新译本 (CNV Simplified) 不错,他们因为不信而被折下来,你因着信才站立得住。只是不可心高气傲,倒要存畏惧的心。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 錯 ! 他 們 因 為 不 信 , 所 以 被 折 下 來 ; 你 因 為 信 , 所 以 立 得 住 ; 你 不 可 自 高 , 反 要 懼 怕 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 错 ! 他 们 因 为 不 信 , 所 以 被 折 下 来 ; 你 因 为 信 , 所 以 立 得 住 ; 你 不 可 自 高 , 反 要 惧 怕 。 Romans 11:20 King James Bible Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear: Romans 11:20 English Revised Version Well; by their unbelief they were broken off, and thou standest by thy faith. Be not highminded, but fear: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Well. 約翰福音 4:17,18 雅各書 2:19 because. 羅馬書 3:3 使徒行傳 13:46,47 使徒行傳 18:6 希伯來書 3:12,19 希伯來書 4:6,11 and. 羅馬書 5:1,2 歷代志下 20:20 以賽亞書 7:9 哥林多前書 16:13 哥林多後書 1:24 歌羅西書 2:7 彼得前書 5:9,12 Be. 羅馬書 11:18 羅馬書 12:16 詩篇 138:6 箴言 28:26 以賽亞書 2:11,17 哈巴谷書 2:4 西番雅書 3:11 路加福音 18:14 哥林多後書 10:5 帖撒羅尼迦後書 2:4 提摩太後書 3:3-5 雅各書 4:6 彼得前書 5:5,6 啟示錄 3:17 啟示錄 18:7 but. 箴言 28:14 以賽亞書 66:2 哥林多前書 10:12 腓立比書 2:12 希伯來書 4:1 彼得前書 1:17 鏈接 (Links) 羅馬書 11:20 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 11:20 多種語言 (Multilingual) • Romanos 11:20 西班牙人 (Spanish) • Romains 11:20 法國人 (French) • Roemer 11:20 德語 (German) • 羅馬書 11:20 中國語文 (Chinese) • Romans 11:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 5:2 我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。 羅馬書 11:21 神既不愛惜原來的枝子,也必不愛惜你。 羅馬書 12:3 我憑著所賜我的恩對你們各人說:不要看自己過於所當看的,要照著神所分給各人信心的大小,看得合乎中道。 羅馬書 12:16 要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人;不要自以為聰明。 哥林多前書 10:12 所以,自己以為站得穩的須要謹慎,免得跌倒。 哥林多前書 15:1 弟兄們,我如今把先前所傳給你們的福音告訴你們知道。這福音你們也領受了,又靠著站立得住, 哥林多後書 1:24 我們並不是轄管你們的信心,乃是幫助你們的快樂,因為你們憑信才站立得住。 提摩太前書 6:17 你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財,只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神。 彼得前書 1:17 你們既稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心度你們在世寄居的日子, |