馬太福音 4:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那試探者前來對他說:「你如果是神的兒子,就吩咐這些石頭變成食物吧!」

中文标准译本 (CSB Simplified)
那试探者前来对他说:“你如果是神的儿子,就吩咐这些石头变成食物吧!”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那試探人的進前來,對他說:「你若是神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那试探人的进前来,对他说:“你若是神的儿子,可以吩咐这些石头变成食物!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
試探者前來對他說:「你若是 神的兒子,就吩咐這些石頭變成食物吧!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
试探者前来对他说:「你若是 神的儿子,就吩咐这些石头变成食物吧!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 試 探 人 的 進 前 來 , 對 他 說 : 你 若 是 神 的 兒 子 , 可 以 吩 咐 這 些 石 頭 變 成 食 物 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 试 探 人 的 进 前 来 , 对 他 说 : 你 若 是 神 的 儿 子 , 可 以 吩 咐 这 些 石 头 变 成 食 物 。

Matthew 4:3 King James Bible
And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.

Matthew 4:3 English Revised Version
And the tempter came and said unto him, If thou art the Son of God, command that these stones become bread.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the tempter.

約伯記 1:9-12
撒旦回答耶和華說:「約伯敬畏神,豈是無故呢?…

約伯記 2:4-7
撒旦回答耶和華說:「人以皮代皮,情願捨去一切所有的,保全性命。…

路加福音 22:31,32
主又說:「西門,西門,撒旦想要得著你們,好篩你們像篩麥子一樣。…

帖撒羅尼迦前書 3:5
為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。

啟示錄 2:10
『你將要受的苦你不用怕。魔鬼要把你們中間幾個人下在監裡,叫你們被試煉,你們必受患難十日。你務要至死忠心,我就賜給你那生命的冠冕。

啟示錄 12:9-11
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。…

if.

馬太福音 3:17
從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」

路加福音 4:3,9
魔鬼對他說:「你若是神的兒子,可以吩咐這塊石頭變成食物!」…

command.

創世記 3:1-5
耶和華神所造的,唯有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇對女人說:「神豈是真說,不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」…

創世記 25:29-34
有一天,雅各熬湯,以掃從田野回來累昏了。…

出埃及記 16:3
說:「巴不得我們早死在埃及地耶和華的手下,那時我們坐在肉鍋旁邊,吃得飽足。你們將我們領出來,到這曠野,是要叫這全會眾都餓死啊!」

民數記 11:4-6
他們中間的閒雜人大起貪慾的心。以色列人又哭號說:「誰給我們肉吃呢?…

詩篇 78:17-20
他們卻仍舊得罪他,在乾燥之地悖逆至高者。…

希伯來書 12:16
恐怕有淫亂的,有貪戀世俗如以掃的——他因一點食物把自己長子的名分賣了。

鏈接 (Links)
馬太福音 4:3 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 4:3 多種語言 (Multilingual)Mateo 4:3 西班牙人 (Spanish)Matthieu 4:3 法國人 (French)Matthaeus 4:3 德語 (German)馬太福音 4:3 中國語文 (Chinese)Matthew 4:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌受試探
2他禁食四十晝夜,後來就餓了。 3那試探人的進前來,對他說:「你若是神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物!」 4耶穌卻回答說:「經上記著說:『人活著不是單靠食物,乃是靠神口裡所出的一切話。』」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 14:33
在船上的人都拜他,說:「你真是神的兒子了!」

馬太福音 16:16
西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」

馬太福音 26:63
耶穌卻不言語。大祭司對他說:「我指著永生神叫你起誓告訴我們,你是神的兒子基督不是?」

馬可福音 1:1
神的兒子,耶穌基督福音的起頭。

馬可福音 3:11
汙鬼無論何時看見他,就俯伏在他面前,喊著說:「你是神的兒子!」

馬可福音 5:7
大聲呼叫說:「至高神的兒子耶穌,我與你有什麼相干?我指著神懇求你,不要叫我受苦!」

路加福音 1:35
天使回答說:「聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你。因此,所要生的聖者必稱為神的兒子。

路加福音 4:41
又有鬼從好些人身上出來,喊著說:「你是神的兒子!」耶穌斥責他們,不許他們說話,因為他們知道他是基督。

路加福音 22:70
他們都說:「這樣,你是神的兒子嗎?」耶穌說:「你們所說的是。」

約翰福音 1:34
我看見了,就證明這是神的兒子。」

約翰福音 1:49
拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」

約翰福音 9:35
耶穌聽說他們把他趕出去,後來遇見他,就說:「你信神的兒子嗎?」

約翰福音 20:31
但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。

使徒行傳 9:20
就在各會堂裡宣傳耶穌,說他是神的兒子。

哥林多後書 1:19
因為我和西拉並提摩太在你們中間所傳神的兒子耶穌基督,總沒有是而又非的,在他只有一是。

加拉太書 2:20
我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裡面活著。並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活,他是愛我,為我捨己。

帖撒羅尼迦前書 3:5
為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。

希伯來書 4:14
我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司,就是神的兒子耶穌,便當持定所承認的道。

希伯來書 7:3
他無父、無母、無族譜,無生之始,無命之終,乃是與神的兒子相似。

約翰一書 3:8
犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。

馬太福音 4:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)