約翰福音 9:35
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌聽說他們把他趕出去了,後來找到他,說:「你信人子嗎?」

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣听说他们把他赶出去了,后来找到他,说:“你信人子吗?”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌聽說他們把他趕出去,後來遇見他,就說:「你信神的兒子嗎?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣听说他们把他赶出去,后来遇见他,就说:“你信神的儿子吗?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌聽見他們把他趕出去,後來遇見他的時候,就對他說:「你信人子嗎?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣听见他们把他赶出去,後来遇见他的时候,就对他说:「你信人子吗?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 聽 說 他 們 把 他 趕 出 去 , 後 來 遇 見 他 , 就 說 : 你 信 神 的 兒 子 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 听 说 他 们 把 他 赶 出 去 , 後 来 遇 见 他 , 就 说 : 你 信 神 的 儿 子 麽 ?

John 9:35 King James Bible
Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?

John 9:35 English Revised Version
Jesus heard that they had cast him out; and finding him, he said, Dost thou believe on the Son of God?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and when.

約翰福音 5:14
後來耶穌在殿裡遇見他,對他說:「你已經痊癒了,不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加厲害。」

詩篇 27:10
我父母離棄我,耶和華必收留我。

羅馬書 10:20
又有以賽亞放膽說:「沒有尋找我的,我叫他們遇見;沒有訪問我的,我向他們顯現。」

Dost.

約翰福音 1:49,50
拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」…

約翰福音 3:15-18,36
叫一切信他的都得永生。…

約翰福音 6:69
我們已經信了,又知道你是神的聖者。」

約翰福音 11:27
馬大說:「主啊,是的,我信你是基督,是神的兒子,就是那要臨到世界的。」

約翰福音 20:28,31
多馬說:「我的主!我的神!」…

使徒行傳 8:37
0

使徒行傳 9:20
就在各會堂裡宣傳耶穌,說他是神的兒子。

約翰一書 4:15
凡認耶穌為神兒子的,神就住在他裡面,他也住在神裡面。

約翰一書 5:5,10,13,20
勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的嗎?…

the Son.

約翰福音 1:18,34
從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。…

約翰福音 10:36
父所分別為聖又差到世間來的,他自稱是神的兒子,你們還向他說『你說僭妄的話』嗎?

詩篇 2:7,12
受膏者說:「我要傳聖旨。耶和華曾對我說:『你是我的兒子,我今日生你。…

馬太福音 14:33
在船上的人都拜他,說:「你真是神的兒子了!」

馬太福音 16:16
西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」

馬可福音 1:1
神的兒子,耶穌基督福音的起頭。

羅馬書 1:4
按聖善的靈說,因從死裡復活,以大能顯明是神的兒子。

希伯來書 1:2-9
就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。…

約翰一書 5:13
我將這些話寫給你們信奉神兒子之名的人,要叫你們知道自己有永生。

鏈接 (Links)
約翰福音 9:35 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 9:35 多種語言 (Multilingual)Juan 9:35 西班牙人 (Spanish)Jean 9:35 法國人 (French)Johannes 9:35 德語 (German)約翰福音 9:35 中國語文 (Chinese)John 9:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌收留被逐的瞎子
35耶穌聽說他們把他趕出去,後來遇見他,就說:「你信神的兒子嗎?」 36他回答說:「主啊,誰是神的兒子,叫我信他呢?」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 4:3
那試探人的進前來,對他說:「你若是神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物!」

約翰福音 9:22
他父母說這話是怕猶太人,因為猶太人已經商議定了,若有認耶穌是基督的,要把他趕出會堂。

約翰福音 9:34
他們回答說:「你全然生在罪孽中,還要教訓我們嗎?」於是把他趕出去了。

約翰三書 1:10
所以我若去,必要提說他所行的事,就是他用惡言妄論我們;還不以此為足,他自己不接待弟兄,有人願意接待他也禁止,並且將接待弟兄的人趕出教會。

約翰福音 9:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)