約翰一書 3:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
繼續犯罪的人屬於魔鬼,因為魔鬼從起初就一直犯罪。為此,神的兒子顯現了,是為了廢除魔鬼的作為。

中文标准译本 (CSB Simplified)
继续犯罪的人属于魔鬼,因为魔鬼从起初就一直犯罪。为此,神的儿子显现了,是为了废除魔鬼的作为。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
犯罪的是属魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。神的儿子显现出来,为要除灭魔鬼的作为。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
犯罪的是出於魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。因此, 神的兒子顯現了,是要除滅魔鬼的作為。

圣经新译本 (CNV Simplified)
犯罪的是出於魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。因此, 神的儿子显现了,是要除灭魔鬼的作为。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
犯 罪 的 是 屬 魔 鬼 , 因 為 魔 鬼 從 起 初 就 犯 罪 。 神 的 兒 子 顯 現 出 來 , 為 要 除 滅 魔 鬼 的 作 為 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
犯 罪 的 是 属 魔 鬼 , 因 为 魔 鬼 从 起 初 就 犯 罪 。 神 的 儿 子 显 现 出 来 , 为 要 除 灭 魔 鬼 的 作 为 。

1 John 3:8 King James Bible
He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.

1 John 3:8 English Revised Version
he that doeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. To this end was the Son of God manifested, that he might destroy the works of the devil.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

He that.

約翰一書 3:10
從此,就顯出誰是神的兒女,誰是魔鬼的兒女。凡不行義的就不屬神,不愛弟兄的也是如此。

約翰一書 5:19
我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。

*Gr:

馬太福音 13:38
田地就是世界,好種就是天國之子,稗子就是那惡者之子,

約翰福音 8:44
你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己,因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。

以弗所書 2:2
那時你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。

for.

彼得後書 2:4
就是天使犯了罪,神也沒有寬容,曾把他們丟在地獄,交在黑暗坑中,等候審判。

猶大書 1:6
又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鏈把他們永遠拘留在黑暗裡,等候大日的審判。

this purpose.

約翰一書 3:5
你們知道,主曾顯現是要除掉人的罪,在他並沒有罪。

創世記 3:15
我又要叫你和女人彼此為仇,你的後裔和女人的後裔也彼此為仇,女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」

以賽亞書 27:1
到那日,耶和華必用他剛硬有力的大刀刑罰鱷魚,就是那快行的蛇,刑罰鱷魚,就是那曲行的蛇,並殺海中的大魚。

馬可福音 1:24
「拿撒勒人耶穌,我們與你有什麼相干?你來滅我們嗎?我知道你是誰,乃是神的聖者!」

路加福音 10:18
耶穌對他們說:「我曾看見撒旦從天上墜落,像閃電一樣。

約翰福音 12:31
現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。

約翰福音 16:11
為審判,是因這世界的王受了審判。

羅馬書 16:20
賜平安的神快要將撒旦踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩常和你們同在!

歌羅西書 2:15
既將一切執政的、掌權的擄來,明顯給眾人看,就仗著十字架誇勝。

希伯來書 2:14
兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉著死敗壞那掌死權的,就是魔鬼,

啟示錄 20:2,3,10,15
他捉住那龍,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒旦,把牠捆綁一千年,…

鏈接 (Links)
約翰一書 3:8 雙語聖經 (Interlinear)約翰一書 3:8 多種語言 (Multilingual)1 Juan 3:8 西班牙人 (Spanish)1 Jean 3:8 法國人 (French)1 Johannes 3:8 德語 (German)約翰一書 3:8 中國語文 (Chinese)1 John 3:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神的兒子要除滅魔鬼所行的事
7小子們哪,不要被人誘惑。行義的才是義人,正如主是義的一樣。 8犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。 9凡從神生的,就不犯罪,因神的道存在他心裡;他也不能犯罪,因為他是由神生的。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 4:3
那試探人的進前來,對他說:「你若是神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物!」

馬太福音 12:28
我若靠著神的靈趕鬼,這就是神的國臨到你們了。

馬太福音 13:38
田地就是世界,好種就是天國之子,稗子就是那惡者之子,

約翰福音 8:44
你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己,因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。

約翰福音 12:31
現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。

約翰福音 16:11
為審判,是因這世界的王受了審判。

提摩太前書 3:16
大哉,敬虔的奧祕!無人不以為然,就是:神在肉身顯現,被聖靈稱義,被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被接在榮耀裡。

希伯來書 2:14
兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉著死敗壞那掌死權的,就是魔鬼,

希伯來書 9:26
如果這樣,他從創世以來,就必多次受苦了。但如今在這末世顯現一次,把自己獻為祭,好除掉罪。

約翰一書 1:2
這生命已經顯現出來,我們也看見過,現在又作見證,將原與父同在且顯現於我們那永遠的生命傳給你們。

約翰一書 3:5
你們知道,主曾顯現是要除掉人的罪,在他並沒有罪。

約翰一書 3:10
從此,就顯出誰是神的兒女,誰是魔鬼的兒女。凡不行義的就不屬神,不愛弟兄的也是如此。

約翰一書 3:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)