馬太福音 13:23
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那被撒上種子的『好土壤』是這樣的人:他聽了這話語,就領悟了,必然結出果實來,結出的有一百倍的、有六十倍的、有三十倍的。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
那被撒上种子的‘好土壤’是这样的人:他听了这话语,就领悟了,必然结出果实来,结出的有一百倍的、有六十倍的、有三十倍的。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
撒在好地上的,就是人聽道明白了,後來結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
撒在好地上的,就是人听道明白了,后来结实,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那撒在好土裡的,就是人聽了道,又明白了,結出果實來,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
那撒在好土里的,就是人听了道,又明白了,结出果实来,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
撒 在 好 地 上 的 , 就 是 人 聽 道 明 白 了 , 後 來 結 實 , 有 一 百 倍 的 , 有 六 十 倍 的 , 有 三 十 倍 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
撒 在 好 地 上 的 , 就 是 人 听 道 明 白 了 , 後 来 结 实 , 有 一 百 倍 的 , 有 六 十 倍 的 , 有 三 十 倍 的 。

Matthew 13:23 King James Bible
But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.

Matthew 13:23 English Revised Version
And he that was sown upon the good ground, this is he that heareth the word, and understandeth it; who verily beareth fruit, and bringeth forth, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that received.

馬太福音 13:8
又有落在好土裡的,就結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。

馬可福音 4:20
那撒在好地上的,就是人聽道又領受,並且結實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」

路加福音 8:15
那落在好土裡的,就是人聽了道,持守在誠實善良的心裡,並且忍耐著結實。

good.

箴言 1:5,6
使智慧人聽見增長學問,使聰明人得著智謀,…

箴言 2:2-6
側耳聽智慧,專心求聰明,…

以西結書 18:31
你們要將所犯的一切罪過盡行拋棄,自做一個新心和新靈。以色列家啊,你們何必死亡呢?

以西結書 36:26
『我也要賜給你們一個新心,將新靈放在你們裡面,又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。

馬可福音 10:15
我實在告訴你們:凡要承受神國的,若不像小孩子,斷不能進去。」

約翰福音 1:11-13
他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。…

約翰福音 8:47
出於神的必聽神的話,你們不聽,因為你們不是出於神。」

約翰福音 10:26
只是你們不信,因為你們不是我的羊。

約翰福音 10:27
我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟著我。

約翰福音 17:7,8
如今他們知道,凡你所賜給我的,都是從你那裡來的。…

使徒行傳 16:14
有一個賣紫色布匹的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神。她聽見了,主就開導她的心,叫她留心聽保羅所講的話。

使徒行傳 17:11
這地方的人賢於帖撒羅尼迦的人,甘心領受這道,天天考查聖經,要曉得這道是與不是。

帖撒羅尼迦後書 2:10,13,14
並且在那沉淪的人身上行各樣出於不義的詭詐,因他們不領受愛真理的心使他們得救。…

希伯來書 4:2
因為有福音傳給我們,像傳給他們一樣。只是所聽見的道於他們無益,因為他們沒有信心與所聽見的道調和。

希伯來書 8:10
主又說:「那些日子以後,我與以色列家所立的約乃是這樣:我要將我的律法放在他們裡面,寫在他們心上;我要做他們的神,他們要做我的子民。

雅各書 1:21,22
所以,你們要脫去一切的汙穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。…

彼得前書 2:1,2
所以,你們既除去一切的惡毒、詭詐,並假善、嫉妒和一切毀謗的話,…

約翰一書 5:20
我們也知道神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,使我們認識那位真實的;我們也在那位真實的裡面,就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。

beareth.

馬太福音 3:8,10
你們要結出果子來,與悔改的心相稱!…

馬太福音 12:33
你們或以為樹好果子也好,樹壞果子也壞,因為看果子就可以知道樹。

詩篇 1:1-3
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位,…

詩篇 92:13-15
他們栽於耶和華的殿中,發旺在我們神的院裡。…

路加福音 6:43,44
「因為沒有好樹結壞果子,也沒有壞樹結好果子。…

路加福音 13:9
以後若結果子便罷,不然,再把它砍了。』」

約翰福音 15:1-8,16
「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。…

加拉太書 5:22,23
聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、…

腓立比書 1:11
並靠著耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸於神。

腓立比書 4:17
我並不求什麼饋送,所求的就是你們的果子漸漸增多,歸在你們的帳上。

歌羅西書 1:6,10
這福音傳到你們那裡,也傳到普天之下,並且結果、增長,如同在你們中間,自從你們聽見福音真知道神恩惠的日子一樣。…

希伯來書 6:7
就如一塊田地,吃過屢次下的雨水,生長菜蔬,合乎耕種的人用,就從神得福;

希伯來書 13:15,16
我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。…

some an.

哥林多後書 8:1,2
弟兄們,我把神賜給馬其頓眾教會的恩告訴你們,…

哥林多後書 9:10
那賜種給撒種的、賜糧給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子,

帖撒羅尼迦前書 4:1
弟兄們,我還有話說,我們靠著主耶穌求你們勸你們:你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。

彼得後書 1:5-8
正因這緣故,你們要分外地殷勤:有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知識;…

彼得後書 3:18
你們卻要在我們主救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給他,從今直到永遠!阿們。

鏈接 (Links)
馬太福音 13:23 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 13:23 多種語言 (Multilingual)Mateo 13:23 西班牙人 (Spanish)Matthieu 13:23 法國人 (French)Matthaeus 13:23 德語 (German)馬太福音 13:23 中國語文 (Chinese)Matthew 13:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
解明撒種的比喻
22撒在荊棘裡的,就是人聽了道,後來有世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實。 23撒在好地上的,就是人聽道明白了,後來結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 13:8
又有落在好土裡的,就結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。

路加福音 8:8
又有落在好土裡的,生長起來,結實百倍。」耶穌說了這些話,就大聲說:「有耳可聽的,就應當聽!」

馬太福音 13:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)