詩篇 92:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們栽於耶和華的殿中,發旺在我們神的院裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们栽于耶和华的殿中,发旺在我们神的院里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們栽在耶和華的殿中,在我們 神的院子裡繁茂生長。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们栽在耶和华的殿中,在我们 神的院子里繁茂生长。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 栽 於 耶 和 華 的 殿 中 , 發 旺 在 我 們   神 的 院 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 栽 於 耶 和 华 的 殿 中 , 发 旺 在 我 们   神 的 院 里 。

Psalm 92:13 King James Bible
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.

Psalm 92:13 English Revised Version
They that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

those

以賽亞書 60:21
你的居民都成為義人,永遠得地為業,是我種的栽子,我手的工作,使我得榮耀。

羅馬書 6:5
我們若在他死的形狀上與他聯合,也要在他復活的形狀上與他聯合。

羅馬書 11:17
若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得著橄欖根的肥汁,

以弗所書 3:17
使基督因你們的信住在你們心裡,叫你們的愛心有根有基,

shall flourish

以賽亞書 61:3
賜華冠於錫安悲哀的人代替灰塵,喜樂油代替悲哀,讚美衣代替憂傷之靈,使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。」

彼得後書 3:18
你們卻要在我們主救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給他,從今直到永遠!阿們。

in the

詩篇 100:4
當稱謝進入他的門,當讚美進入他的院,當感謝他,稱頌他的名!

詩篇 135:2
0

歷代志下 4:9
又建立祭司院和大院並院門,用銅包裹門扇。

鏈接 (Links)
詩篇 92:13 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 92:13 多種語言 (Multilingual)Salmos 92:13 西班牙人 (Spanish)Psaume 92:13 法國人 (French)Psalm 92:13 德語 (German)詩篇 92:13 中國語文 (Chinese)Psalm 92:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱謝耶和華乃為美善
12義人要發旺如棕樹,生長如黎巴嫩的香柏樹。 13他們栽於耶和華的殿中,發旺在我們神的院裡。 14他們年老的時候仍要結果子,要滿了汁漿而常發青,…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 80:15
保護你右手所栽的和你為自己所堅固的枝子。

詩篇 100:4
當稱謝進入他的門,當讚美進入他的院,當感謝他,稱頌他的名!

詩篇 116:19


詩篇 135:2


以賽亞書 60:21
你的居民都成為義人,永遠得地為業,是我種的栽子,我手的工作,使我得榮耀。

詩篇 92:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)