箴言 1:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
使智慧人聽見增長學問,使聰明人得著智謀,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
使智慧人听见增长学问,使聪明人得着智谋,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
使智慧人聽了,可以增長學問,使聰明人聽了,可以獲得智謀;

圣经新译本 (CNV Simplified)
使智慧人听了,可以增长学问,使聪明人听了,可以获得智谋;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
使 智 慧 人 聽 見 , 增 長 學 問 , 使 聰 明 人 得 著 智 謀

简体中文和合本 (CUV Simplified)
使 智 慧 人 听 见 , 增 长 学 问 , 使 聪 明 人 得 着 智 谋

Proverbs 1:5 King James Bible
A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:

Proverbs 1:5 English Revised Version
That the wise man may hear, and increase in learning; and that the man of understanding may attain unto sound counsels:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

wise

箴言 9:9
教導智慧人,他就越發有智慧;指示義人,他就增長學問。

箴言 12:1
喜愛管教的就是喜愛知識,恨惡責備的卻是畜類。

約伯記 34:10,16,34
「所以你們明理的人,要聽我的話:神斷不至行惡,全能者斷不至作孽。…

詩篇 119:98-100
你的命令常存在我心裡,使我比仇敵有智慧。…

哥林多前書 10:15
我好像對明白人說的,你們要審察我的話。

a man

撒母耳記上 25:32,33
大衛對亞比該說:「耶和華以色列的神是應當稱頌的!因為他今日使你來迎接我。…

歷代志下 25:16
先知與王說話的時候,王對他說:「誰立你做王的謀士呢?你住口吧!為何找打呢?」先知就止住了,又說:「你行這事,不聽從我的勸誡,我知道神定意要滅你。」

鏈接 (Links)
箴言 1:5 雙語聖經 (Interlinear)箴言 1:5 多種語言 (Multilingual)Proverbios 1:5 西班牙人 (Spanish)Proverbes 1:5 法國人 (French)Sprueche 1:5 德語 (German)箴言 1:5 中國語文 (Chinese)Proverbs 1:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言之妙用
4使愚人靈明,使少年人有知識和謀略, 5使智慧人聽見增長學問,使聰明人得著智謀, 6使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言辭和謎語。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 9:9
教導智慧人,他就越發有智慧;指示義人,他就增長學問。

箴言 14:6
褻慢人尋智慧卻尋不著,聰明人易得知識。

傳道書 9:11
我又轉念,見日光之下,快跑的未必能贏,力戰的未必得勝,智慧的未必得糧食,明哲的未必得資財,靈巧的未必得喜悅,所臨到眾人的,是在乎當時的機會。

箴言 1:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)