平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 這裡的人比帖撒羅尼迦的人開明。他們滿心樂意地接受這福音,天天查考經文,要看這些事是否如此。 中文标准译本 (CSB Simplified) 这里的人比帖撒罗尼迦的人开明。他们满心乐意地接受这福音,天天查考经文,要看这些事是否如此。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這地方的人賢於帖撒羅尼迦的人,甘心領受這道,天天考查聖經,要曉得這道是與不是。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这地方的人贤于帖撒罗尼迦的人,甘心领受这道,天天考查圣经,要晓得这道是与不是。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這裡的人,比帖撒羅尼迦人開明,熱切接受主的道,天天考查聖經,要知道所聽的是否與聖經相符。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这里的人,比帖撒罗尼迦人开明,热切接受主的道,天天考查圣经,要知道所听的是否与圣经相符。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 地 方 的 人 賢 於 帖 撒 羅 尼 迦 的 人 , 甘 心 領 受 這 道 , 天 天 考 查 聖 經 , 要 曉 得 這 道 是 與 不 是 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 地 方 的 人 贤 於 帖 撒 罗 尼 迦 的 人 , 甘 心 领 受 这 道 , 天 天 考 查 圣 经 , 要 晓 得 这 道 是 与 不 是 。 Acts 17:11 King James Bible These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so. Acts 17:11 English Revised Version Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, examining the scriptures daily, whether these things were so. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) more. 箴言 1:5 箴言 9:9 耶利米書 2:21 約翰福音 1:45-49 they received. 使徒行傳 2:41 使徒行傳 10:33 使徒行傳 11:1 約伯記 23:12 箴言 2:1-5 箴言 8:10 馬太福音 13:23 帖撒羅尼迦前書 1:6 帖撒羅尼迦前書 2:13 帖撒羅尼迦後書 2:10 雅各書 1:21 彼得前書 2:2 and searched. 詩篇 1:2,3 詩篇 119:97,100,148 以賽亞書 8:20 以賽亞書 34:16 路加福音 16:29 路加福音 24:44 約翰福音 3:21 約翰福音 5:39 提摩太後書 3:15-17 彼得前書 1:10-12 彼得後書 1:19-21 約翰一書 4:5,6 鏈接 (Links) 使徒行傳 17:11 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 17:11 多種語言 (Multilingual) • Hechos 17:11 西班牙人 (Spanish) • Actes 17:11 法國人 (French) • Apostelgeschichte 17:11 德語 (German) • 使徒行傳 17:11 中國語文 (Chinese) • Acts 17:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |