平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為這默示有一定的日期,快要應驗,並不虛謊。雖然遲延,還要等候,因為必然臨到,不再遲延。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为这默示有一定的日期,快要应验,并不虚谎。虽然迟延,还要等候,因为必然临到,不再迟延。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因這異象關乎一定的日期,很快就要實現,決不徒然;縱有遲延,仍當等候,因為它一定會來到,絕不耽誤。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 因这异象关乎一定的日期,很快就要实现,决不徒然;纵有迟延,仍当等候,因为它一定会来到,绝不耽误。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 這 默 示 有 一 定 的 日 期 , 快 要 應 驗 , 並 不 虛 謊 。 雖 然 遲 延 , 還 要 等 候 ; 因 為 必 然 臨 到 , 不 再 遲 延 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 这 默 示 有 一 定 的 日 期 , 快 要 应 验 , 并 不 虚 谎 。 虽 然 迟 延 , 还 要 等 候 ; 因 为 必 然 临 到 , 不 再 迟 延 。 Habakkuk 2:3 King James Bible For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Habakkuk 2:3 English Revised Version For the vision is yet for the appointed time, and it hasteth toward the end, and shall not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not delay. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the vision. 耶利米書 27:7 但以理書 8:19 但以理書 9:24-27 但以理書 10:1,14 但以理書 11:27,35 使徒行傳 1:7 使徒行傳 17:26 加拉太書 4:2 帖撒羅尼迦後書 2:6-8 but. 出埃及記 12:41 詩篇 102:13 耶利米書 25:12-14 希伯來書 10:36 wait. 列王紀下 6:33 詩篇 27:14 詩篇 130:5,6 以賽亞書 30:18 耶利米哀歌 3:25,26 彌迦書 7:7 路加福音 2:25 雅各書 5:7,8 it will surely. 路加福音 18:7,8 彼得後書 2:3 鏈接 (Links) 哈巴谷書 2:3 雙語聖經 (Interlinear) • 哈巴谷書 2:3 多種語言 (Multilingual) • Habacuc 2:3 西班牙人 (Spanish) • Habacuc 2:3 法國人 (French) • Habakuk 2:3 德語 (German) • 哈巴谷書 2:3 中國語文 (Chinese) • Habakkuk 2:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 哈巴谷俟主啟示 …2他對我說:「將這默示明明地寫在版上,使讀的人容易讀。 3因為這默示有一定的日期,快要應驗,並不虛謊。雖然遲延,還要等候,因為必然臨到,不再遲延。 4「迦勒底人自高自大,心不正直,唯義人因信得生。… 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 10:37 「因為還有一點點時候,那要來的就來,並不遲延。 彼得後書 3:9 主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。 詩篇 27:14 要等候耶和華!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候耶和華! 以賽亞書 8:17 我要等候那掩面不顧雅各家的耶和華,我也要仰望他。 以西結書 12:25 我耶和華說話,所說的必定成就,不再耽延。你們這悖逆之家,我所說的話必趁你們在世的日子成就。』這是主耶和華說的。」 但以理書 8:17 他便來到我所站的地方。他一來,我就驚慌俯伏在地。他對我說:「人子啊,你要明白,因為這是關乎末後的異象。」 但以理書 8:19 說:「我要指示你惱怒臨完必有的事,因為這是關乎末後的定期。 但以理書 10:14 現在我來,要使你明白本國之民日後必遭遇的事,因為這異象關乎後來許多的日子。」 但以理書 11:27 至於這二王,他們心懷惡計,同席說謊,計謀卻不成就,因為到了定期,事就了結。 西番雅書 3:8 耶和華說:「你們要等候我,直到我興起擄掠的日子。因為我已定意招聚列國,聚集列邦,將我的惱怒,就是我的烈怒,都傾在他們身上。我的憤怒如火,必燒滅全地。 |