平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他便來到我所站的地方。他一來,我就驚慌俯伏在地。他對我說:「人子啊,你要明白,因為這是關乎末後的異象。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他便来到我所站的地方。他一来,我就惊慌俯伏在地。他对我说:“人子啊,你要明白,因为这是关乎末后的异象。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他就來到我所站的地方;他來到的時候,我就害怕,臉伏在地;他對我說:「人子啊,你要明白!這異象是關於末後的時期的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他就来到我所站的地方;他来到的时候,我就害怕,脸伏在地;他对我说:「人子啊,你要明白!这异象是关於末後的时期的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 便 來 到 我 所 站 的 地 方 。 他 一 來 , 我 就 驚 慌 俯 伏 在 地 ; 他 對 我 說 : 人 子 啊 , 你 要 明 白 , 因 為 這 是 關 乎 末 後 的 異 象 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 便 来 到 我 所 站 的 地 方 。 他 一 来 , 我 就 惊 慌 俯 伏 在 地 ; 他 对 我 说 : 人 子 啊 , 你 要 明 白 , 因 为 这 是 关 乎 末 後 的 异 象 。 Daniel 8:17 King James Bible So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision. Daniel 8:17 English Revised Version So he came near where I stood; and when he came, I was affrighted, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man; for the vision belongeth to the time of the end. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I was. 但以理書 10:7,8,16 創世記 17:3 以西結書 1:28 馬太福音 17:8 馬可福音 9:4,5 啟示錄 1:17 啟示錄 19:9,10 啟示錄 22:8 Understand. 但以理書 8:15 但以理書 9:23 但以理書 10:11 O son. 以西結書 2:1 以西結書 6:2 at. 但以理書 8:19 但以理書 9:27 但以理書 11:35,36 但以理書 12:4,13 哈巴谷書 2:3 鏈接 (Links) 但以理書 8:17 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 8:17 多種語言 (Multilingual) • Daniel 8:17 西班牙人 (Spanish) • Daniel 8:17 法國人 (French) • Daniel 8:17 德語 (German) • 但以理書 8:17 中國語文 (Chinese) • Daniel 8:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 加百列為釋異象之義 …16我又聽見烏萊河兩岸中有人聲呼叫說:「加百列啊,要使此人明白這異象。」 17他便來到我所站的地方。他一來,我就驚慌俯伏在地。他對我說:「人子啊,你要明白,因為這是關乎末後的異象。」 18他與我說話的時候,我面伏在地沉睡。他就摸我,扶我站起來,… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 1:17 我一看見,就仆倒在他腳前,像死了一樣。他用右手按著我說:「不要懼怕。我是首先的,我是末後的, 以西結書 1:28 下雨的日子雲中虹的形狀怎樣,周圍光輝的形狀也是怎樣。這就是耶和華榮耀的形象。我一看見就俯伏在地,又聽見一位說話的聲音。 以西結書 44:4 他又帶我由北門來到殿前。我觀看,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就俯伏在地。 但以理書 2:46 當時尼布甲尼撒王俯伏在地,向但以理下拜,並且吩咐人給他奉上供物和香品。 但以理書 7:16 我就近一位侍立者,問他這一切的真情。他就告訴我,將那事的講解給我說明: 但以理書 8:19 說:「我要指示你惱怒臨完必有的事,因為這是關乎末後的定期。 但以理書 8:27 於是我但以理昏迷不醒,病了數日,然後起來辦理王的事務。我因這異象驚奇,卻無人能明白其中的意思。 但以理書 10:11 他對我說:「大蒙眷愛的但以理啊,要明白我與你所說的話,只管站起來,因為我現在奉差遣來到你這裡。」他對我說這話,我便戰戰兢兢地立起來。 但以理書 10:16 不料,有一位像人的摸我的嘴唇,我便開口向那站在我面前的說:「我主啊,因見這異象,我大大愁苦,毫無氣力。 但以理書 11:35 智慧人中有些仆倒的,為要熬煉其餘的人,使他們清淨潔白,直到末了,因為到了定期,事就了結。 但以理書 11:40 「到末了,南方王要與他交戰。北方王必用戰車、馬兵和許多戰船,勢如暴風來攻擊他,也必進入列國,如洪水氾濫。 但以理書 12:4 但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑,知識就必增長。」 哈巴谷書 2:3 因為這默示有一定的日期,快要應驗,並不虛謊。雖然遲延,還要等候,因為必然臨到,不再遲延。 |