聖經
>
加拉太書
>
章 4
> 聖經金句 2
◄
加拉太書 4:2
►
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他是在監護人和管家之下,直到父親所預定的時候來到。
中文标准译本 (CSB Simplified)
他是在监护人和管家之下,直到父亲所预定的时候来到。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
乃在師傅和管家的手下,直等他父親預定的時候來到。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
乃在师傅和管家的手下,直等他父亲预定的时候来到。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
他是在監護人和管家之下,直到父親預先指定的時候。
圣经新译本 (CNV Simplified)
他是在监护人和管家之下,直到父亲预先指定的时候。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
乃 在 師 傅 和 管 家 的 手 下 , 直 等 他 父 親 預 定 的 時 候 來 到 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
乃 在 师 傅 和 管 家 的 手 下 , 直 等 他 父 亲 预 定 的 时 候 来 到 。
Galatians 4:2 King James Bible
But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
Galatians 4:2 English Revised Version
but is under guardians and stewards until the term appointed of the father.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
加拉太書 4:2 雙語聖經 (Interlinear)
•
加拉太書 4:2 多種語言 (Multilingual)
•
Gálatas 4:2 西班牙人 (Spanish)
•
Galates 4:2 法國人 (French)
•
Galater 4:2 德語 (German)
•
加拉太書 4:2 中國語文 (Chinese)
•
Galatians 4:2 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
被贖的人得兒子的名分
1
我說,那承受產業的,雖然是全業的主人,但為孩童的時候卻與奴僕毫無分別,
2
乃在師傅和管家的手下,直等他父親預定的時候來到。
3
我們為孩童的時候受管於世俗小學之下,也是如此。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 4:15
你們學基督的,師傅雖有一萬,為父的卻是不多,因我在基督耶穌裡用福音生了你們。
加拉太書 4:1
我說,那承受產業的,雖然是全業的主人,但為孩童的時候卻與奴僕毫無分別,
加拉太書 4:3
我們為孩童的時候受管於世俗小學之下,也是如此。