歌羅西書 1:19
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為父樂意使一切的豐盛完美都住在他裡面,

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为父乐意使一切的丰盛完美都住在他里面,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為父喜歡叫一切的豐盛在他裡面居住。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为父喜欢叫一切的丰盛在他里面居住。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為 神樂意使所有的豐盛都住在愛子裡面,

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为 神乐意使所有的丰盛都住在爱子里面,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 父 喜 歡 叫 一 切 的 豐 盛 在 他 裡 面 居 住 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 父 喜 欢 叫 一 切 的 丰 盛 在 他 里 面 居 住 。

Colossians 1:19 King James Bible
For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;

Colossians 1:19 English Revised Version
For it was the good pleasure of the Father that in him should all the fulness dwell;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

歌羅西書 2:3,9
所積蓄的一切智慧知識都在他裡面藏著。…

歌羅西書 3:11
在此並不分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,化外人,西古提人,為奴的,自主的,唯有基督是包括一切,又住在各人之內。

馬太福音 11:25-27
那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。…

路加福音 10:21
正當那時,耶穌被聖靈感動就歡樂,說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。父啊,是的,因為你的美意本是如此。

約翰福音 1:16
從他豐滿的恩典裡,我們都領受了,而且恩上加恩。

約翰福音 3:34
神所差來的就說神的話,因為神賜聖靈給他是沒有限量的。

以弗所書 1:3,23
願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他在基督裡曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣,…

以弗所書 4:10
那降下的,就是遠升諸天之上要充滿萬有的。)

鏈接 (Links)
歌羅西書 1:19 雙語聖經 (Interlinear)歌羅西書 1:19 多種語言 (Multilingual)Colosenses 1:19 西班牙人 (Spanish)Colossiens 1:19 法國人 (French)Kolosser 1:19 德語 (German)歌羅西書 1:19 中國語文 (Chinese)Colossians 1:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
愛子是不能看見之神的像
18他也是教會全體之首。他是元始,是從死裡首先復生的,使他可以在凡事上居首位, 19因為父喜歡叫一切的豐盛在他裡面居住。 20既然藉著他在十字架上所流的血成就了和平,便藉著他叫萬有,無論是地上的、天上的,都與自己和好了。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 1:16
從他豐滿的恩典裡,我們都領受了,而且恩上加恩。

哥林多前書 1:21
世人憑自己的智慧既不認識神,神就樂意用人所當做愚拙的道理,拯救那些信的人,這就是神的智慧了。

以弗所書 1:5
又因愛我們,就按著自己意旨所喜悅的,預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分,

歌羅西書 2:9
因為神本性一切的豐盛,都有形有體地居住在基督裡面;

歌羅西書 1:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)