平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「神照著應許,從這人的後裔中給以色列帶來了一位救主,就是耶穌。 中文标准译本 (CSB Simplified) “神照着应许,从这人的后裔中给以色列带来了一位救主,就是耶稣。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 從這人的後裔中,神已經照著所應許的為以色列人立了一位救主,就是耶穌。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 从这人的后裔中,神已经照着所应许的为以色列人立了一位救主,就是耶稣。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神照著應許,已經從這人的後裔中,給以色列帶來了一位救主,就是耶穌。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神照着应许,已经从这人的後裔中,给以色列带来了一位救主,就是耶稣。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 從 這 人 的 後 裔 中 , 神 已 經 照 著 所 應 許 的 , 為 以 色 列 人 立 了 一 位 救 主 , 就 是 耶 穌 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 从 这 人 的 後 裔 中 , 神 已 经 照 着 所 应 许 的 , 为 以 色 列 人 立 了 一 位 救 主 , 就 是 耶 稣 。 Acts 13:23 King James Bible Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus: Acts 13:23 English Revised Version Of this man's seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) this. 使徒行傳 2:30 撒母耳記下 7:12 詩篇 89:35-37 詩篇 132:11 以賽亞書 7:13 以賽亞書 11:1,10 耶利米書 23:5,6 耶利米書 33:15-17 阿摩司書 9:11 馬太福音 1:1 馬太福音 21:9 馬太福音 22:42 路加福音 1:31-33,69 約翰福音 7:42 羅馬書 1:3 啟示錄 22:16 raised. 使徒行傳 2:32-36 使徒行傳 3:26 使徒行傳 4:12 使徒行傳 5:30,31 以賽亞書 43:11 以賽亞書 45:21 撒迦利亞書 9:9 馬太福音 1:21 路加福音 2:10,11 約翰福音 4:42 羅馬書 11:26 提多書 1:4 提多書 2:10-14 提多書 3:3-6 彼得後書 1:1,11 彼得後書 2:20 彼得後書 3:2,18 約翰一書 4:14 猶大書 1:25 鏈接 (Links) 使徒行傳 13:23 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 13:23 多種語言 (Multilingual) • Hechos 13:23 西班牙人 (Spanish) • Actes 13:23 法國人 (French) • Apostelgeschichte 13:23 德語 (German) • 使徒行傳 13:23 中國語文 (Chinese) • Acts 13:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |