以賽亞書 11:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從耶西的本必發一條,從他根生的枝子必結果實。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从耶西的本必发一条,从他根生的枝子必结果实。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
從耶西的樹幹必生出一根嫩芽,從他的根而出的枝條必結果子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
从耶西的树干必生出一根嫩芽,从他的根而出的枝条必结果子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
從 耶 西 的 本 ( 原 文 是 墩 ) 必 發 一 條 ; 從 他 根 生 的 枝 子 必 結 果 實 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
从 耶 西 的 本 ( 原 文 是 墩 ) 必 发 一 条 ; 从 他 根 生 的 枝 子 必 结 果 实 。

Isaiah 11:1 King James Bible
And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:

Isaiah 11:1 English Revised Version
And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

And there shall.

以賽亞書 53:1
我們所傳的有誰信呢?耶和華的膀臂向誰顯露呢?

撒迦利亞書 6:12
對他說:『萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。

啟示錄 5:5
長老中有一位對我說:「不要哭。看哪,猶大支派中的獅子,大衛的根,他已得勝,能以展開那書卷、揭開那七印!」

啟示錄 22:16
「我耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔;我是明亮的晨星。」

of Jesse

以賽亞書 11:10
到那日,耶西的根立做萬民的大旗,外邦人必尋求他,他安息之所大有榮耀。

路得記 4:17
鄰舍的婦人說:「拿俄米得孩子了。」就給孩子起名叫俄備得。這俄備得是耶西的父,耶西是大衛的父。

撒母耳記上 17:58
掃羅問他說:「少年人哪,你是誰的兒子?」大衛說:「我是你僕人伯利恆人耶西的兒子。」

馬太福音 1:6-16
耶西生大衛王。大衛從烏利亞的妻子生所羅門,…

路加福音 2:23-32
正如主的律法上所記:「凡頭生的男子,必稱聖歸主。」…

使徒行傳 13:22,23
既廢了掃羅,就選立大衛做他們的王,又為他作見證說:『我尋得耶西的兒子大衛,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。』…

羅馬書 15:12
又有以賽亞說:「將來有耶西的根,就是那興起來要治理外邦的,外邦人要仰望他。」

a branch

以賽亞書 4:2
到那日,耶和華發生的苗必華美尊榮,地的出產必為以色列逃脫的人顯為榮華茂盛。

耶利米書 23:5
耶和華說:「日子將到,我要給大衛興起一個公義的苗裔。他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。

耶利米書 33:15
當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來,他必在地上施行公平和公義。

撒迦利亞書 3:8
「大祭司約書亞啊,你和坐在你面前的同伴都當聽(他們是做預兆的):我必使我僕人大衛的苗裔發出。

撒迦利亞書 6:12
對他說:『萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。

鏈接 (Links)
以賽亞書 11:1 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 11:1 多種語言 (Multilingual)Isaías 11:1 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 11:1 法國人 (French)Jesaja 11:1 德語 (German)以賽亞書 11:1 中國語文 (Chinese)Isaiah 11:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶西之根將發枝結實
1從耶西的本必發一條,從他根生的枝子必結果實。 2耶和華的靈必住在他身上,就是使他有智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏耶和華的靈。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 1:1
亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫耶穌基督的家譜:

使徒行傳 13:23
從這人的後裔中,神已經照著所應許的為以色列人立了一位救主,就是耶穌。

希伯來書 7:14
我們的主分明是從猶大出來的,但這支派,摩西並沒有提到祭司。

啟示錄 5:5
長老中有一位對我說:「不要哭。看哪,猶大支派中的獅子,大衛的根,他已得勝,能以展開那書卷、揭開那七印!」

啟示錄 22:16
「我耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔;我是明亮的晨星。」

撒母耳記下 23:3
以色列的神,以色列的磐石曉諭我說:『那以公義治理人民的,敬畏神執掌權柄,

以賽亞書 4:2
到那日,耶和華發生的苗必華美尊榮,地的出產必為以色列逃脫的人顯為榮華茂盛。

以賽亞書 6:13
境內剩下的人,若還有十分之一,也必被吞滅。像栗樹、橡樹,雖被砍伐,樹不子卻仍存留,這聖潔的種類在國中也是如此。」

以賽亞書 9:6
因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。

以賽亞書 9:7
他的政權與平安必加增無窮,他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平、公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

以賽亞書 11:10
到那日,耶西的根立做萬民的大旗,外邦人必尋求他,他安息之所大有榮耀。

以賽亞書 53:2
他在耶和華面前生長如嫩芽,像根出於乾地;他無佳形美容,我們看見他的時候,也無美貌使我們羨慕他。

耶利米書 23:5
耶和華說:「日子將到,我要給大衛興起一個公義的苗裔。他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。

耶利米書 33:15
當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來,他必在地上施行公平和公義。

以西結書 37:25
他們必住在我賜給我僕人雅各的地上,就是你們列祖所住之地。他們和他們的子孫,並子孫的子孫,都永遠住在那裡。我的僕人大衛必做他們的王,直到永遠。

彌迦書 5:2
「伯利恆以法他啊,你在猶大諸城中為小,將來必有一位從你那裡出來,在以色列中為我做掌權的。他的根源從亙古,從太初就有。」

撒迦利亞書 3:8
「大祭司約書亞啊,你和坐在你面前的同伴都當聽(他們是做預兆的):我必使我僕人大衛的苗裔發出。

撒迦利亞書 6:12
對他說:『萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。

以賽亞書 10:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)