提摩太後書 2:24
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
而主的奴僕不應該爭鬥;相反,要溫和地對待所有的人,善於教導,忍受惡待,

中文标准译本 (CSB Simplified)
而主的奴仆不应该争斗;相反,要温和地对待所有的人,善于教导,忍受恶待,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
然而主的僕人不可爭競,只要溫溫和和地待眾人,善於教導,存心忍耐,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
然而主的仆人不可争竞,只要温温和和地待众人,善于教导,存心忍耐,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但主的僕人卻不可爭論,總要待人溫和,善於教導,存心忍耐,

圣经新译本 (CNV Simplified)
但主的仆人却不可争论,总要待人温和,善於教导,存心忍耐,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
然 而 主 的 僕 人 不 可 爭 競 , 只 要 溫 溫 和 和 的 待 眾 人 , 善 於 教 導 , 存 心 忍 耐 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
然 而 主 的 仆 人 不 可 争 竞 , 只 要 温 温 和 和 的 待 众 人 , 善 於 教 导 , 存 心 忍 耐 ,

2 Timothy 2:24 King James Bible
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,

2 Timothy 2:24 English Revised Version
And the Lord's servant must not strive, but be gentle towards all, apt to teach, forbearing,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the servant.

申命記 34:5
於是,耶和華的僕人摩西死在摩押地,正如耶和華所說的。

約書亞記 1:1
耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華曉諭摩西的幫手,嫩的兒子約書亞,說:

歷代志下 24:6
王召了大祭司耶何耶大來,對他說:「從前耶和華的僕人摩西為法櫃的帳幕與以色列會眾所定的捐項,你為何不叫利未人照這例,從猶大和耶路撒冷帶來做殿的費用呢?」

但以理書 6:20
臨近坑邊,哀聲呼叫但以理,對但以理說:「永生神的僕人但以理啊,你所常侍奉的神能救你脫離獅子嗎?」

提摩太前書 6:11
但你這屬神的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。

提多書 1:1
神的僕人、耶穌基督的使徒保羅——憑著神選民的信心與敬虔真理的知識,

提多書 3:2
不要毀謗,不要爭競,總要和平,向眾人大顯溫柔。

雅各書 1:1
做神和主耶穌基督僕人的雅各,請散住十二個支派之人的安!

must.

馬太福音 12:19
他不爭競,不喧嚷,街上也沒有人聽見他的聲音。

使徒行傳 15:2
保羅、巴拿巴與他們大大地紛爭辯論,眾門徒就定規,叫保羅、巴拿巴和本會中幾個人為所辯論的,上耶路撒冷去見使徒和長老。

哥林多後書 10:4
我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘,

腓立比書 2:3,14
凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀,只要存心謙卑,各人看別人比自己強。…

提摩太前書 3:3
不因酒滋事,不打人,只要溫和,不爭競,不貪財;

提多書 1:7
監督既是神的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財;

雅各書 1:19,20
我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒,…

猶大書 1:3
親愛的弟兄啊,我想盡心寫信給你們,論我們同得救恩的時候,就不得不寫信勸你們,要為從前一次交付聖徒的真道竭力地爭辯。

strive.

約翰福音 6:52
因此,猶太人彼此爭論說:「這個人怎能把他的肉給我們吃呢?」

使徒行傳 7:26
第二天遇見兩個以色列人爭鬥,就勸他們和睦,說:『你們二位是弟兄,為什麼彼此欺負呢?』

使徒行傳 23:9
於是大大地喧嚷起來,有幾個法利賽黨的文士站起來爭辯,說:「我們看不出這人有什麼惡處。倘若有鬼魂或是天使對他說過話,怎麼樣呢?」

雅各書 4:2
你們貪戀,還是得不著;你們殺害嫉妒,又鬥毆爭戰,也不能得。你們得不著,是因為你們不求。

*Gr:

but.

以賽亞書 40:11
他必像牧人牧養自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的。

哥林多後書 10:1
我保羅,就是與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裡的時候向你們是勇敢的,如今親自藉著基督的溫柔、和平勸你們。

加拉太書 5:22
聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、

帖撒羅尼迦前書 2:7
只在你們中間存心溫柔,如同母親乳養自己的孩子。

提多書 3:2
不要毀謗,不要爭競,總要和平,向眾人大顯溫柔。

雅各書 3:17
唯獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平、溫良、柔順、滿有憐憫、多結善果、沒有偏見、沒有假冒;

彼得前書 3:8
總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心。

apt.

提摩太前書 3:2,3
做監督的,必須無可指責,只做一個婦人的丈夫,有節制,自守,端正,樂意接待遠人,善於教導;…

提多書 1:9
堅守所教真實的道理,就能將純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。

patient.

以弗所書 4:2
凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,

歌羅西書 3:13
倘若這人與那人有嫌隙,總要彼此包容,彼此饒恕;主怎樣饒恕了你們,你們也要怎樣饒恕人。

鏈接 (Links)
提摩太後書 2:24 雙語聖經 (Interlinear)提摩太後書 2:24 多種語言 (Multilingual)2 Timoteo 2:24 西班牙人 (Spanish)2 Timothée 2:24 法國人 (French)2 Timotheus 2:24 德語 (German)提摩太後書 2:24 中國語文 (Chinese)2 Timothy 2:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當善於教導
23唯有那愚拙無學問的辯論,總要棄絕,因為知道這等事是起爭競的。 24然而主的僕人不可爭競,只要溫溫和和地待眾人,善於教導,存心忍耐, 25用溫柔勸誡那抵擋的人,或者神給他們悔改的心,可以明白真道,…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多後書 6:4
反倒在各樣的事上表明自己是神的用人,就如在許多的忍耐,患難,窮乏,困苦,

帖撒羅尼迦前書 2:7
只在你們中間存心溫柔,如同母親乳養自己的孩子。

提摩太前書 3:2
做監督的,必須無可指責,只做一個婦人的丈夫,有節制,自守,端正,樂意接待遠人,善於教導;

提摩太前書 3:3
不因酒滋事,不打人,只要溫和,不爭競,不貪財;

提多書 1:7
監督既是神的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財;

提摩太後書 2:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)