平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 主啊,慈愛也是屬乎你,因為你照著各人所行的報應他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 主啊,慈爱也是属乎你,因为你照着各人所行的报应他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 主啊!慈愛也屬於你,你必照各人所作的報應各人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 主啊!慈爱也属於你,你必照各人所作的报应各人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 主 啊 , 慈 愛 也 是 屬 乎 你 , 因 為 你 照 著 各 人 所 行 的 報 應 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 主 啊 , 慈 爱 也 是 属 乎 你 , 因 为 你 照 着 各 人 所 行 的 报 应 他 。 Psalm 62:12 King James Bible Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. Psalm 62:12 English Revised Version Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) mercy 詩篇 86:15 詩篇 103:8,17 出埃及記 34:6,7 但以理書 9:9,18 彌迦書 7:18 renderest 約伯記 34:11 箴言 24:12 耶利米書 32:19 以西結書 7:27 以西結書 18:30 以西結書 33:20 馬太福音 16:27 羅馬書 2:6 哥林多前書 3:8 哥林多後書 5:10 以弗所書 6:8 歌羅西書 3:25 彼得前書 1:17 啟示錄 22:12 鏈接 (Links) 詩篇 62:12 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 62:12 多種語言 (Multilingual) • Salmos 62:12 西班牙人 (Spanish) • Psaume 62:12 法國人 (French) • Psalm 62:12 德語 (German) • 詩篇 62:12 中國語文 (Chinese) • Psalm 62:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 16:27 人子要在他父的榮耀裡同著眾使者降臨,那時候他要照各人的行為報應各人。 羅馬書 2:6 他必照各人的行為報應各人。 哥林多前書 3:8 栽種的和澆灌的都是一樣,但將來各人要照自己的工夫得自己的賞賜。 提摩太後書 4:14 銅匠亞歷山大多多地害我,主必照他所行的報應他。 啟示錄 2:23 我又要殺死她的黨類,叫眾教會知道我是那察看人肺腑心腸的,並要照你們的行為報應你們各人。 撒母耳記上 26:23 今日耶和華將王交在我手裡,我卻不肯伸手害耶和華的受膏者。耶和華必照各人的公義誠實報應他。 約伯記 34:11 他必按人所做的報應人,使各人照所行的得報。 詩篇 18:25 慈愛的人,你以慈愛待他;完全的人,你以完全待他。 詩篇 28:4 願你按著他們所做的,並他們所行的惡事待他們。願你照著他們手所做的待他們,將他們所應得的報應加給他們。 詩篇 86:5 主啊,你本為良善,樂意饒恕人,有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。 詩篇 103:8 耶和華有憐憫,有恩典,不輕易發怒,且有豐盛的慈愛。 詩篇 130:7 以色列啊,你當仰望耶和華,因他有慈愛,有豐盛的救恩。 耶利米書 17:10 我耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的,要照各人所行的和他做事的結果報應他。 耶利米書 32:19 謀事有大略,行事有大能,注目觀看世人一切的舉動,為要照各人所行的和他做事的結果報應他。 |