耶利米書 17:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的,要照各人所行的和他做事的結果報應他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我耶和华是鉴察人心、试验人肺腑的,要照各人所行的和他做事的结果报应他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「我耶和華是察透人心,試驗人肺腑的,要照著各人的行為,和各人所作的事應得的結果報應各人。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
「我耶和华是察透人心,试验人肺腑的,要照着各人的行为,和各人所作的事应得的结果报应各人。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 ─ 耶 和 華 是 鑒 察 人 心 、 試 驗 人 肺 腑 的 , 要 照 各 人 所 行 的 和 他 做 事 的 結 果 報 應 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 ─ 耶 和 华 是 鉴 察 人 心 、 试 验 人 肺 腑 的 , 要 照 各 人 所 行 的 和 他 做 事 的 结 果 报 应 他 。

Jeremiah 17:10 King James Bible
I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.

Jeremiah 17:10 English Revised Version
I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Lord.

耶利米書 11:20
按公義判斷,察驗人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊,我卻要見你在他們身上報仇,因我將我的案件向你稟明了。

耶利米書 20:12
試驗義人,察看人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊,求你容我見你在他們身上報仇,因我將我的案件向你稟明了。

撒母耳記上 16:7
耶和華卻對撒母耳說:「不要看他的外貌和他身材高大,我不揀選他。因為耶和華不像人看人,人是看外貌,耶和華是看內心。」

歷代志上 28:9
「我兒所羅門哪,你當認識耶和華你父的神,誠心樂意地侍奉他,因為他鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。

歷代志上 29:17
我的神啊,我知道你察驗人心,喜悅正直。我以正直的心樂意獻上這一切物,現在我喜歡見你的民在這裡都樂意奉獻於你。

歷代志下 6:30
求你從天上你的居所垂聽赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他們——唯有你知道世人的心——

詩篇 7:9
願惡人的惡斷絕,願你堅立義人,因為公義的神察驗人的心腸肺腑。

詩篇 139:1,2,23,24
大衛的詩,交於伶長。…

箴言 17:3
鼎為煉銀,爐為煉金,唯有耶和華熬煉人心。

約翰福音 2:25
也用不著誰見證人怎樣,因他知道人心裡所存的。

羅馬書 8:27
鑒察人心的,曉得聖靈的意思,因為聖靈照著神的旨意替聖徒祈求。

希伯來書 4:12,13
神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明;…

啟示錄 2:23
我又要殺死她的黨類,叫眾教會知道我是那察看人肺腑心腸的,並要照你們的行為報應你們各人。

even.

耶利米書 32:19
謀事有大略,行事有大能,注目觀看世人一切的舉動,為要照各人所行的和他做事的結果報應他。

詩篇 62:12
主啊,慈愛也是屬乎你,因為你照著各人所行的報應他。

馬太福音 16:27
人子要在他父的榮耀裡同著眾使者降臨,那時候他要照各人的行為報應各人。

羅馬書 2:6-8
他必照各人的行為報應各人。…

啟示錄 20:12
我又看見死了的人,無論大小,都站在寶座前,案卷展開了;並且另有一卷展開,就是生命冊。死了的人都憑著這些案卷所記載的,照他們所行的受審判。

啟示錄 22:12
「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。

fruit.

耶利米書 21:14
耶和華又說:我必按你們做事的結果刑罰你們,我也必使火在耶路撒冷的林中著起,將她四圍所有的盡行燒滅。」

耶利米書 32:19
謀事有大略,行事有大能,注目觀看世人一切的舉動,為要照各人所行的和他做事的結果報應他。

以賽亞書 3:10,11
你們要論義人說,他必享福樂,因為要吃自己行為所結的果子。…

彌迦書 7:13
然而,這地因居民的緣故,又因他們行事的結果,必然荒涼。

羅馬書 6:21
你們現今所看為羞恥的事,當日有什麼果子呢?那些事的結局就是死。

加拉太書 6:7,8
不要自欺,神是輕慢不得的。人種的是什麼,收的也是什麼。…

鏈接 (Links)
耶利米書 17:10 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 17:10 多種語言 (Multilingual)Jeremías 17:10 西班牙人 (Spanish)Jérémie 17:10 法國人 (French)Jeremia 17:10 德語 (German)耶利米書 17:10 中國語文 (Chinese)Jeremiah 17:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
人心詭詐難逃主鑒
9「人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢? 10我耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的,要照各人所行的和他做事的結果報應他。 11那不按正道得財的,好像鷓鴣抱不是自己下的蛋,到了中年,那財都必離開他,他終究成為愚頑人。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 6:4
要叫你施捨的事行在暗中,你父在暗中察看,必然報答你。

使徒行傳 1:24
眾人就禱告說:「主啊,你知道萬人的心,求你從這兩個人中指明你所揀選的是誰,叫他得這使徒的位分。這位分猶大已經丟棄,往自己的地方去了。」

羅馬書 2:6
他必照各人的行為報應各人。

羅馬書 8:27
鑒察人心的,曉得聖靈的意思,因為聖靈照著神的旨意替聖徒祈求。

啟示錄 2:23
我又要殺死她的黨類,叫眾教會知道我是那察看人肺腑心腸的,並要照你們的行為報應你們各人。

啟示錄 22:12
「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。

列王紀上 8:39
求你在天上你的居所垂聽赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他們——唯有你知道世人的心——

歷代志上 28:9
「我兒所羅門哪,你當認識耶和華你父的神,誠心樂意地侍奉他,因為他鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。

詩篇 44:21
神豈不鑒察這事嗎?因為他曉得人心裡的隱祕。

詩篇 139:23
神啊,求你鑒察我,知道我的心思;試煉我,知道我的意念。

箴言 17:3
鼎為煉銀,爐為煉金,唯有耶和華熬煉人心。

傳道書 9:3
在日光之下所行的一切事上,有一件禍患,就是眾人所遭遇的都是一樣。並且世人的心充滿了惡,活著的時候心裡狂妄,後來就歸死人那裡去了。

以賽亞書 59:18
他必按人的行為施報,惱怒他的敵人,報復他的仇敵,向眾海島施行報應。

耶利米書 11:20
按公義判斷,察驗人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊,我卻要見你在他們身上報仇,因我將我的案件向你稟明了。

耶利米書 12:13
他們種的是麥子,收的是荊棘,勞勞苦苦卻毫無益處。因耶和華的烈怒,你們必為自己的土產羞愧。」

耶利米書 20:12
試驗義人,察看人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊,求你容我見你在他們身上報仇,因我將我的案件向你稟明了。

耶利米書 21:14
耶和華又說:我必按你們做事的結果刑罰你們,我也必使火在耶路撒冷的林中著起,將她四圍所有的盡行燒滅。」

耶利米書 32:19
謀事有大略,行事有大能,注目觀看世人一切的舉動,為要照各人所行的和他做事的結果報應他。

以西結書 11:5
耶和華的靈降在我身上,對我說:「你當說:『耶和華如此說:以色列家啊,你們口中所說的,心裡所想的,我都知道。

以西結書 14:5
好在以色列家的心事上捉住他們,因為他們都藉著假神與我生疏。』

耶利米書 17:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)