歌羅西書 3:25
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
要知道,那行不義的,將要照著他所行的不義來領受回報;主是不偏待人的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
要知道,那行不义的,将要照着他所行的不义来领受回报;主是不偏待人的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那行不義的必受不義的報應,主並不偏待人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那行不义的必受不义的报应,主并不偏待人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但那些不義的人,必按他所行的不義受報應。主並不偏待人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但那些不义的人,必按他所行的不义受报应。主并不偏待人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 行 不 義 的 必 受 不 義 的 報 應 ; 主 並 不 偏 待 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 行 不 义 的 必 受 不 义 的 报 应 ; 主 并 不 偏 待 人 。

Colossians 3:25 King James Bible
But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.

Colossians 3:25 English Revised Version
For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he that.

哥林多前書 6:7,8
你們彼此告狀,這已經是你們的大錯了。為什麼不情願受欺呢?為什麼不情願吃虧呢?…

帖撒羅尼迦前書 4:6
不要一個人在這事上越分,欺負他的弟兄,因為這一類的事主必報應,正如我預先對你們說過,又切切囑咐你們的。

腓利門書 1:18
他若虧負你或欠你什麼,都歸在我的帳上。

receive.

哥林多後書 5:10
因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。

希伯來書 2:2
那藉著天使所傳的話既是確定的,凡干犯悖逆的都受了該受的報應,

and.

歌羅西書 4:1
你們做主人的,要公公平平地待僕人,因為知道你們也有一位主在天上。

利未記 19:15
「你們施行審判,不可行不義,不可偏護窮人,也不可重看有勢力的人,只要按著公義審判你的鄰舍。

申命記 1:17
審判的時候,不可看人的外貌,聽訟不可分貴賤;不可懼怕人,因為審判是屬乎神的。若有難斷的案件,可以呈到我這裡,我就判斷。』

申命記 10:17
因為耶和華你們的神他是萬神之神,萬主之主,至大的神,大有能力,大而可畏,不以貌取人,也不受賄賂。

撒母耳記下 14:14
我們都是必死的,如同水潑在地上,不能收回。神並不奪取人的性命,乃設法使逃亡的人不致成為趕出回不來的。

歷代志下 19:7
現在你們應當敬畏耶和華,謹慎辦事,因為耶和華我們的神沒有不義,不偏待人,也不受賄賂。」

約伯記 34:19
他待王子不徇情面,也不看重富足的過於貧窮的,因為都是他手所造。

約伯記 37:24
所以人敬畏他,凡自以為心中有智慧的人,他都不顧念。」

路加福音 20:21
奸細就問耶穌說:「夫子,我們曉得你所講所傳都是正道,也不取人的外貌,乃是誠誠實實傳神的道。

使徒行傳 10:34
彼得就開口說:「我真看出神是不偏待人,

羅馬書 2:11
因為神不偏待人。

以弗所書 6:9
你們做主人的,待僕人也是一理,不要威嚇他們。因為知道,他們和你們同有一位主在天上,他並不偏待人。

彼得前書 1:17
你們既稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心度你們在世寄居的日子,

猶大書 1:16
這些人是私下議論,常發怨言的,隨從自己的情慾而行,口中說誇大的話,為得便宜諂媚人。

鏈接 (Links)
歌羅西書 3:25 雙語聖經 (Interlinear)歌羅西書 3:25 多種語言 (Multilingual)Colosenses 3:25 西班牙人 (Spanish)Colossiens 3:25 法國人 (French)Kolosser 3:25 德語 (German)歌羅西書 3:25 中國語文 (Chinese)Colossians 3:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸夫婦父子主僕各盡其分
24因你們知道,從主那裡必得著基業為賞賜,你們所侍奉的乃是主基督。 25那行不義的必受不義的報應,主並不偏待人。
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 10:17
因為耶和華你們的神他是萬神之神,萬主之主,至大的神,大有能力,大而可畏,不以貌取人,也不受賄賂。

約伯記 34:19
他待王子不徇情面,也不看重富足的過於貧窮的,因為都是他手所造。

馬太福音 16:27
人子要在他父的榮耀裡同著眾使者降臨,那時候他要照各人的行為報應各人。

使徒行傳 10:34
彼得就開口說:「我真看出神是不偏待人,

以弗所書 6:8
因為曉得各人所行的善事,不論是為奴的,是自主的,都必按所行的得主的賞賜。

以弗所書 6:9
你們做主人的,待僕人也是一理,不要威嚇他們。因為知道,他們和你們同有一位主在天上,他並不偏待人。

帖撒羅尼迦後書 1:6
神既是公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人,

歌羅西書 3:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)