平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 上行之詩。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 上行之诗。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 敬畏耶和華,遵行他的道的人,是有福的。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題) 圣经新译本 (CNV Simplified) 敬畏耶和华,遵行他的道的人,是有福的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) ( 上 行 之 詩 。 ) 凡 敬 畏 耶 和 華 、 遵 行 他 道 的 人 便 為 有 福 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) ( 上 行 之 诗 。 ) 凡 敬 畏 耶 和 华 、 遵 行 他 道 的 人 便 为 有 福 ! Psalm 128:1 King James Bible A Song of degrees. Blessed is every one that feareth the LORD; that walketh in his ways. Psalm 128:1 English Revised Version A Song of Ascents. Blessed is every one that feareth the LORD, that walketh in his ways. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A Song of Degrees. 詩篇 120:1 詩篇 121:1 詩篇 122:1 詩篇 123:1 詩篇 124:1 詩篇 125:1 詩篇 126:1 詩篇 127:1 every one 詩篇 103:1,13,17 詩篇 112:1 詩篇 115:13 詩篇 147:11 路加福音 1:50 walketh 詩篇 1:1-3 詩篇 81:13 詩篇 119:1 路加福音 1:6 使徒行傳 9:31 帖撒羅尼迦前書 4:1 鏈接 (Links) 詩篇 128:1 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 128:1 多種語言 (Multilingual) • Salmos 128:1 西班牙人 (Spanish) • Psaume 128:1 法國人 (French) • Psalm 128:1 德語 (German) • 詩篇 128:1 中國語文 (Chinese) • Psalm 128:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 6:2 好叫你和你子子孫孫一生敬畏耶和華你的神,謹守他的一切律例、誡命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以長久。 撒母耳記下 22:22 因為我遵守了耶和華的道,未曾作惡離開我的神。 列王紀上 9:4 你若效法你父大衛,存誠實正直的心行在我面前,遵行我一切所吩咐你的,謹守我的律例、典章, 詩篇 81:13 甚願我的民肯聽從我,以色列肯行我的道! 詩篇 112:1 你們要讚美耶和華!敬畏耶和華,甚喜愛他命令的,這人便為有福! 詩篇 115:13 凡敬畏耶和華的,無論大小,主必賜福給他。 詩篇 119:1 行為完全,遵行耶和華律法的,這人便為有福! 詩篇 119:3 這人不做非義的事,但遵行他的道。 箴言 8:32 「眾子啊,現在要聽從我,因為謹守我道的便為有福。 哈該書 2:19 倉裡有穀種嗎?葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹都沒有結果子。從今日起,我必賜福於你們。」 |