平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你是叫我們多經歷重大急難的,必使我們復活,從地的深處救上來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你是叫我们多经历重大急难的,必使我们复活,从地的深处救上来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你使我們經歷了很多苦難,你必使我們再活過來,你必把我們從地的深處救上來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你使我们经历了很多苦难,你必使我们再活过来,你必把我们从地的深处救上来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 是 叫 我 們 多 經 歷 重 大 急 難 的 , 必 使 我 們 復 活 , 從 地 的 深 處 救 上 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 是 叫 我 们 多 经 历 重 大 急 难 的 , 必 使 我 们 复 活 , 从 地 的 深 处 救 上 来 。 Psalm 71:20 King James Bible Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth. Psalm 71:20 English Revised Version Thou, which hast shewed us many and sore troubles, shalt quicken us again, and shalt bring us up again from the depths of the earth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) which 詩篇 40:1-3 詩篇 60:3 詩篇 66:10-12 詩篇 88:6 詩篇 138:7 撒母耳記下 12:11 馬可福音 14:33,34 馬可福音 15:34 哥林多後書 11:23-31 啟示錄 7:14 quicken 詩篇 80:18 以賽亞書 26:19 何西阿書 6:1,2 使徒行傳 2:24,32-34 shall bring 詩篇 16:10 詩篇 40:2 詩篇 86:13 以賽亞書 38:17 以西結書 37:12,13 約拿書 2:6 以弗所書 4:9 鏈接 (Links) 詩篇 71:20 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 71:20 多種語言 (Multilingual) • Salmos 71:20 西班牙人 (Spanish) • Psaume 71:20 法國人 (French) • Psalm 71:20 德語 (German) • 詩篇 71:20 中國語文 (Chinese) • Psalm 71:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 34:19 義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切, 詩篇 60:3 你叫你的民遇見艱難,你叫我們喝那使人東倒西歪的酒。 詩篇 80:18 這樣,我們便不退後離開你。求你救活我們,我們就要求告你的名。 詩篇 85:6 你不再將我們救活,使你的百姓靠你歡喜嗎? 詩篇 86:13 因為你向我發的慈愛是大的,你救了我的靈魂免入極深的陰間。 詩篇 119:25 我的性命幾乎歸於塵土,求你照你的話將我救活。 詩篇 119:37 求你叫我轉眼不看虛假,又叫我在你的道中生活。 詩篇 138:7 我雖行在患難中,你必將我救活。我的仇敵發怒,你必伸手抵擋他們,你的右手也必救我。 何西阿書 6:1 來吧,我們歸向耶和華!他撕裂我們,也必醫治;他打傷我們,也必纏裹。 何西阿書 6:2 過兩天他必使我們甦醒,第三天他必使我們興起,我們就在他面前得以存活。 哈巴谷書 3:2 耶和華啊,我聽見你的名聲就懼怕。耶和華啊,求你在這些年間復興你的作為,在這些年間顯明出來,在發怒的時候以憐憫為念。 |