平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他埋伏在暗地,如獅子蹲在洞中。他埋伏,要擄去困苦人;他拉網,就把困苦人擄去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他埋伏在暗地,如狮子蹲在洞中。他埋伏,要掳去困苦人;他拉网,就把困苦人掳去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉入自己的網中,擄走了他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他在隐密处埋伏,像狮子埋伏在丛林中;他埋伏要掳走困苦人,他把困苦人拉入自己的网中,掳走了他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 埋 伏 在 暗 地 , 如 獅 子 蹲 在 洞 中 。 他 埋 伏 , 要 擄 去 困 苦 人 ; 他 拉 網 , 就 把 困 苦 人 擄 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 埋 伏 在 暗 地 , 如 狮 子 蹲 在 洞 中 。 他 埋 伏 , 要 掳 去 困 苦 人 ; 他 拉 网 , 就 把 困 苦 人 掳 去 。 Psalm 10:9 King James Bible He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net. Psalm 10:9 English Revised Version He lurketh in the covert as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him in his net. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) He lieth 詩篇 17:12 詩篇 59:3 彌迦書 7:2 使徒行傳 23:21 secretly. 耶利米哀歌 3:10 阿摩司書 3:4 那鴻書 2:11,12 撒迦利亞書 11:3 to catch 耶利米書 5:26 以西結書 19:3-6 哈巴谷書 1:15 約翰福音 10:12 poor, when 詩篇 12:5 詩篇 35:10 詩篇 37:14 詩篇 109:31 約伯記 5:15,16 箴言 14:31 箴言 22:16 箴言 28:15 以賽亞書 3:15 以賽亞書 32:7 以西結書 22:29 阿摩司書 2:6,7 阿摩司書 5:11,12 哈巴谷書 3:14 鏈接 (Links) 詩篇 10:9 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 10:9 多種語言 (Multilingual) • Salmos 10:9 西班牙人 (Spanish) • Psaume 10:9 法國人 (French) • Psalm 10:9 德語 (German) • 詩篇 10:9 中國語文 (Chinese) • Psalm 10:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 求耶和華傾惡人救貧苦 …8他在村莊埋伏等候,他在隱密處殺害無辜的人,他的眼睛窺探無倚無靠的人。 9他埋伏在暗地,如獅子蹲在洞中。他埋伏,要擄去困苦人;他拉網,就把困苦人擄去。 10他屈身蹲伏,無倚無靠的人就倒在他爪牙之下。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 13:19 凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裡的奪了去,這就是撒在路旁的了。 詩篇 10:2 惡人在驕橫中把困苦人追得火急,願他們陷在自己所設的計謀裡。 詩篇 10:10 他屈身蹲伏,無倚無靠的人就倒在他爪牙之下。 詩篇 17:12 他像獅子急要抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。 詩篇 22:13 牠們向我張口,好像抓撕吼叫的獅子。 詩篇 57:6 他們為我的腳設下網羅,壓制我的心。他們在我面前挖了坑,自己反掉在其中。(細拉) 詩篇 59:3 因為他們埋伏要害我的命,有能力的人聚集來攻擊我。耶和華啊,這不是為我的過犯,也不是為我的罪愆。 詩篇 140:5 驕傲人為我暗設網羅和繩索,他們在路旁鋪下網,設下圈套。(細拉) 箴言 24:15 你這惡人,不要埋伏攻擊義人的家,不要毀壞他安居之所。 以賽亞書 3:14 耶和華必審問他民中的長老和首領說:「吃盡葡萄園果子的就是你們,向貧窮人所奪的都在你們家中。」 耶利米書 5:26 因為在我民中有惡人,他們埋伏窺探,好像捕鳥的人,他們設立圈套陷害人。 但以理書 6:7 國中的總長、欽差、總督、謀士和巡撫彼此商議,要立一條堅定的禁令,三十日內,不拘何人,若在王以外,或向神或向人求什麼,就必扔在獅子坑中。 彌迦書 7:2 地上虔誠人滅盡,世間沒有正直人。各人埋伏要殺人流血,都用網羅獵取弟兄。 哈巴谷書 1:15 他用鉤鉤住,用網捕獲,用拉網聚集他們。因此他歡喜快樂, |