箴言 28:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
暴虐的君王轄制貧民,好像吼叫的獅子、覓食的熊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
暴虐的君王辖制贫民,好像吼叫的狮子、觅食的熊。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
殘暴的統治者轄制貧民,就像吼叫的獅子,又像飢餓覓食的熊。

圣经新译本 (CNV Simplified)
残暴的统治者辖制贫民,就像吼叫的狮子,又像饥饿觅食的熊。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
暴 虐 的 君 王 轄 制 貧 民 , 好 像 吼 叫 的 獅 子 、 覓 食 的 熊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
暴 虐 的 君 王 辖 制 贫 民 , 好 像 吼 叫 的 狮 子 、 觅 食 的 熊 。

Proverbs 28:15 King James Bible
As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.

Proverbs 28:15 English Revised Version
As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over a poor people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a roaring

箴言 20:2
王的威嚇如同獅子吼叫,惹動他怒的是自害己命。

何西阿書 5:11
以法蓮因樂從人的命令,就受欺壓,被審判壓碎。

彼得前書 5:8
務要謹守、警醒,因為你們的仇敵魔鬼如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。

a ranging

箴言 17:12
寧可遇見丟崽子的母熊,不可遇見正行愚妄的愚昧人。

列王紀下 2:24
他回頭看見,就奉耶和華的名咒詛他們。於是有兩個母熊從林中出來,撕裂他們中間四十二個童子。

何西阿書 13:8
我遇見他們必像丟崽子的母熊,撕裂他們的胸膛,在那裡我必像母獅吞吃他們。野獸必撕裂他們。

so

出埃及記 1:14-16,22
使他們因做苦工覺得命苦。無論是和泥,是做磚,是做田間各樣的工,在一切的工上都嚴嚴地待他們。…

撒母耳記上 22:17-19
王就吩咐左右的侍衛說:「你們去殺耶和華的祭司,因為他們幫助大衛,又知道大衛逃跑,竟沒有告訴我。」掃羅的臣子卻不肯伸手殺耶和華的祭司。…

列王紀下 15:16
那時米拿現從得撒起攻打提斐薩和其四境,擊殺城中一切的人,剖開其中所有的孕婦,都因他們沒有給他開城。

列王紀下 21:16
瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,使猶大人陷在罪裡,又流許多無辜人的血,充滿了耶路撒冷,從這邊直到那邊。

以斯帖記 3:6-10
他們已將末底改的本族告訴哈曼,他以為下手害末底改一人是小事,就要滅絕亞哈隨魯王通國所有的猶大人,就是末底改的本族。…

馬太福音 2:16
希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裡並四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裡的都殺盡了。

鏈接 (Links)
箴言 28:15 雙語聖經 (Interlinear)箴言 28:15 多種語言 (Multilingual)Proverbios 28:15 西班牙人 (Spanish)Proverbes 28:15 法國人 (French)Sprueche 28:15 德語 (German)箴言 28:15 中國語文 (Chinese)Proverbs 28:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言雜記
14常存敬畏的便為有福,心存剛硬的必陷在禍患裡。 15暴虐的君王轄制貧民,好像吼叫的獅子、覓食的熊。 16無知的君多行暴虐,以貪財為可恨的必年長日久。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 2:16
希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裡並四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裡的都殺盡了。

彼得前書 5:8
務要謹守、警醒,因為你們的仇敵魔鬼如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。

出埃及記 1:14
使他們因做苦工覺得命苦。無論是和泥,是做磚,是做田間各樣的工,在一切的工上都嚴嚴地待他們。

箴言 19:12
王的憤怒好像獅子吼叫,他的恩典卻如草上的甘露。

箴言 29:2
義人增多,民就喜樂;惡人掌權,民就嘆息。

箴言 28:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)