詩篇 17:12 他像獅子急要抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。
詩篇 17:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他像獅子急要抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他像狮子急要抓食,又像少壮狮子蹲伏在暗处。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們像急於撕碎獵物的獅子,又像蹲伏在隱密處的幼獅。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们像急於撕碎猎物的狮子,又像蹲伏在隐密处的幼狮。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 像 獅 子 急 要 抓 食 , 又 像 少 壯 獅 子 蹲 伏 在 暗 處 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 像 狮 子 急 要 抓 食 , 又 像 少 壮 狮 子 蹲 伏 在 暗 处 。

Psalm 17:12 King James Bible
Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.

Psalm 17:12 English Revised Version
He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Like, etc.

詩篇 7:2
恐怕他們像獅子撕裂我,甚至撕碎,無人搭救。

詩篇 22:13
牠們向我張口,好像抓撕吼叫的獅子。

提摩太後書 4:17
唯有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裡被救出來。

彼得前書 5:8
務要謹守、警醒,因為你們的仇敵魔鬼如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。

lurking [Heb.

鏈接 (Links)
詩篇 17:12 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 17:12 多種語言 (Multilingual)Salmos 17:12 西班牙人 (Spanish)Psaume 17:12 法國人 (French)Psalm 17:12 德語 (German)詩篇 17:12 中國語文 (Chinese)Psalm 17:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
投靠耶和華者得脫惡敵
11他們圍困了我們的腳步,他們瞪著眼,要把我們推倒在地。 12他像獅子急要抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。 13耶和華啊,求你起來,前去迎敵,將他打倒,用你的刀救護我命脫離惡人。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 7:2
恐怕他們像獅子撕裂我,甚至撕碎,無人搭救。

詩篇 10:9
他埋伏在暗地,如獅子蹲在洞中。他埋伏,要擄去困苦人;他拉網,就把困苦人擄去。

詩篇 22:13
牠們向我張口,好像抓撕吼叫的獅子。

詩篇 17:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)