馬可福音 12:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌開始用比喻對他們說:「有一個人栽種了一個葡萄園,四面圍上籬笆,挖了一個榨酒池,蓋了一座守望樓,然後把葡萄園租給一些農夫,就出外旅行。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣开始用比喻对他们说:“有一个人栽种了一个葡萄园,四面围上篱笆,挖了一个榨酒池,盖了一座守望楼,然后把葡萄园租给一些农夫,就出外旅行。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌就用比喻對他們說:「有人栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣就用比喻对他们说:“有人栽了一个葡萄园,周围圈上篱笆,挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌又用比喻對他們說:「有一個人栽種了一個葡萄園,四面圍上籬笆,挖了一個壓酒池,蓋了一座瞭望臺,然後租給佃戶,就遠行去了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣又用比喻对他们说:「有一个人栽种了一个葡萄园,四面围上篱笆,挖了一个压酒池,盖了一座了望台,然後租给佃户,就远行去了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 就 用 比 喻 對 他 們 說 : 有 人 栽 了 一 個 葡 萄 園 , 周 圍 圈 上 籬 笆 , 挖 了 一 個 壓 酒 池 , 蓋 了 一 座 樓 , 租 給 園 戶 , 就 往 外 國 去 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 就 用 比 喻 对 他 们 说 : 有 人 栽 了 一 个 葡 萄 园 , 周 围 圈 上 篱 笆 , 挖 了 一 个 压 酒 池 , 盖 了 一 座 楼 , 租 给 园 户 , 就 往 外 国 去 了 。

Mark 12:1 King James Bible
And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.

Mark 12:1 English Revised Version
And he began to speak unto them in parables. A man planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a pit for the winepress, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he began.

馬可福音 4:2,11-13,33,34
耶穌就用比喻教訓他們許多道理。在教訓之間,對他們說:…

以西結書 20:49
於是我說:「哎,主耶和華啊!人都指著我說:『他豈不是說比喻的嗎?』」

馬太福音 13:10-15,34,35
門徒進前來,問耶穌說:「對眾人講話為什麼用比喻呢?」…

馬太福音 21:28-33
又說:「一個人有兩個兒子。他來對大兒子說:『我兒,你今天到葡萄園裡去做工。』…

馬太福音 22:1-14
耶穌又用比喻對他們說:…

路加福音 8:10
他說:「神國的奧祕只叫你們知道,至於別人,就用比喻,叫他們『看也看不見,聽也聽不明』。

路加福音 22:9
他們問他說:「要我們在哪裡預備?」

A certain.

馬太福音 21:33-40
「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裡面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。…

路加福音 20:9-15
耶穌就設比喻對百姓說:「有人栽了一個葡萄園,租給園戶,就往外國去住了許久。…

planted.

詩篇 80:8-16
你從埃及挪出一棵葡萄樹,趕出外邦人,把這樹栽上。…

以賽亞書 5:1-4
我要為我所親愛的唱歌,是我所愛者的歌,論他葡萄園的事。我所親愛的有葡萄園,在肥美的山岡上。…

耶利米書 2:21
然而我栽你是上等的葡萄樹,全然是真種子,你怎麼向我變為外邦葡萄樹的壞枝子呢?

路加福音 13:6-9
於是用比喻說:「一個人有一棵無花果樹栽在葡萄園裡。他來到樹前找果子,卻找不著,…

約翰福音 15:1-8
「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。…

羅馬書 11:17-24
若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得著橄欖根的肥汁,…

and set.

尼希米記 9:13,14
你也降臨在西奈山,從天上與他們說話,賜給他們正直的典章、真實的律法、美好的條例與誡命。…

詩篇 78:68,69
卻揀選猶大支派,他所喜愛的錫安山,…

詩篇 147:19,20
他將他的道指示雅各,將他的律例、典章指示以色列。…

以西結書 20:11,12,18-20
將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們——人若遵行,就必因此活著。…

使徒行傳 7:38,46,47
這人曾在曠野會中和西奈山上與那對他說話的天使同在,又與我們的祖宗同在,並且領受活潑的聖言傳給我們。…

羅馬書 3:1,2
這樣說來,猶太人有什麼長處,割禮有什麼益處呢?…

羅馬書 9:4,5
他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的;…

and let.

雅歌 8:11,12
所羅門在巴力哈們有一葡萄園,他將這葡萄園交給看守的人,為其中的果子必交一千舍客勒銀子。…

以賽亞書 7:23
「從前凡種一千棵葡萄樹,值銀一千舍客勒的地方,到那時,必長荊棘和蒺藜。

and went.

馬可福音 13:34
這事正如一個人離開本家,寄居外邦,把權柄交給僕人,分派各人當做的工,又吩咐看門的警醒。

馬太福音 25:14
「天國又好比一個人要往外國去,就叫了僕人來,把他的家業交給他們,

路加福音 15:13
過了不多幾日,小兒子就把他一切所有的都收拾起來,往遠方去了。在那裡任意放蕩,浪費資財。

路加福音 19:12
「有一個貴胄往遠方去,要得國回來。

鏈接 (Links)
馬可福音 12:1 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 12:1 多種語言 (Multilingual)Marcos 12:1 西班牙人 (Spanish)Marc 12:1 法國人 (French)Markus 12:1 德語 (German)馬可福音 12:1 中國語文 (Chinese)Mark 12:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
凶惡園戶的比喻
1耶穌就用比喻對他們說:「有人栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。 2到了時候,打發一個僕人到園戶那裡,要從園戶收葡萄園的果子。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 5:1
我要為我所親愛的唱歌,是我所愛者的歌,論他葡萄園的事。我所親愛的有葡萄園,在肥美的山岡上。

以賽亞書 5:2
他刨挖園子,撿去石頭,栽種上等的葡萄樹,在園中蓋了一座樓,又鑿出壓酒池,指望結好葡萄,反倒結了野葡萄。

馬太福音 13:3
他用比喻對他們講許多道理,說:「有一個撒種的出去撒種。

馬太福音 21:33
「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裡面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。

馬太福音 21:34
收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裡去收果子。

馬可福音 3:23
耶穌叫他們來,用比喻對他們說:「撒旦怎能趕出撒旦呢?

馬可福音 4:2
耶穌就用比喻教訓他們許多道理。在教訓之間,對他們說:

馬可福音 11:33
於是回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌說:「我也不告訴你們我仗著什麼權柄做這些事。」

馬可福音 12:2
到了時候,打發一個僕人到園戶那裡,要從園戶收葡萄園的果子。

路加福音 20:9
耶穌就設比喻對百姓說:「有人栽了一個葡萄園,租給園戶,就往外國去住了許久。

馬可福音 11:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)