平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 沒過幾天,那小兒子就收拾了一切,往一個遙遠的地方去旅行了。他在那裡過著放蕩的生活,揮霍他的錢財。 中文标准译本 (CSB Simplified) 没过几天,那小儿子就收拾了一切,往一个遥远的地方去旅行了。他在那里过着放荡的生活,挥霍他的钱财。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 過了不多幾日,小兒子就把他一切所有的都收拾起來,往遠方去了。在那裡任意放蕩,浪費資財。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 过了不多几日,小儿子就把他一切所有的都收拾起来,往远方去了。在那里任意放荡,浪费资财。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 過了不多幾天,小兒子收拾一切,到遠方去了,在那裡生活放蕩,浪費錢財。 圣经新译本 (CNV Simplified) 过了不多几天,小儿子收拾一切,到远方去了,在那里生活放荡,浪费钱财。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 過 了 不 多 幾 日 , 小 兒 子 就 把 他 一 切 所 有 的 都 收 拾 起 來 , 往 遠 方 去 了 。 在 那 裡 任 意 放 蕩 , 浪 費 貲 財 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 过 了 不 多 几 日 , 小 儿 子 就 把 他 一 切 所 有 的 都 收 拾 起 来 , 往 远 方 去 了 。 在 那 里 任 意 放 荡 , 浪 费 赀 财 。 Luke 15:13 King James Bible And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living. Luke 15:13 English Revised Version And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and took. 歷代志下 33:1-10 約伯記 21:13-15 約伯記 22:17,18 詩篇 10:4-6 詩篇 73:27 箴言 27:8 以賽亞書 1:4 以賽亞書 30:11 耶利米書 2:5,13,17-19,31 彌迦書 6:3 以弗所書 2:13,17 wasted. 路加福音 15:30 路加福音 16:1,19 箴言 5:8-14 箴言 6:26 箴言 18:9 箴言 21:17,20 箴言 23:19-22 箴言 28:7 箴言 29:3 傳道書 11:9,10 以賽亞書 22:13 以賽亞書 56:12 阿摩司書 6:3-7 羅馬書 13:13,14 彼得前書 4:3,4 彼得後書 2:13 鏈接 (Links) 路加福音 15:13 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 15:13 多種語言 (Multilingual) • Lucas 15:13 西班牙人 (Spanish) • Luc 15:13 法國人 (French) • Lukas 15:13 德語 (German) • 路加福音 15:13 中國語文 (Chinese) • Luke 15:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 浪子的比喻 …12小兒子對父親說:『父親,請你把我應得的家業分給我。』他父親就把產業分給他們。 13過了不多幾日,小兒子就把他一切所有的都收拾起來,往遠方去了。在那裡任意放蕩,浪費資財。 14既耗盡了一切所有的,又遇著那地方大遭饑荒,就窮苦起來。… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 15:12 小兒子對父親說:『父親,請你把我應得的家業分給我。』他父親就把產業分給他們。 路加福音 15:14 既耗盡了一切所有的,又遇著那地方大遭饑荒,就窮苦起來。 路加福音 16:1 耶穌又對門徒說:「有一個財主的管家,別人向他主人告他浪費主人的財物。 |