馬太福音 21:34
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
當收果子的季節近了,主人就派了奴僕們到那些農夫那裡去收取他的果子。

中文标准译本 (CSB Simplified)
当收果子的季节近了,主人就派了奴仆们到那些农夫那里去收取他的果子。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裡去收果子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
收果子的时候近了,就打发仆人到园户那里去收果子。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
到了收成的時候,園主派了僕人到佃戶那裡,收取應該納給他的果子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
到了收成的时候,园主派了仆人到佃户那里,收取应该纳给他的果子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
收 果 子 的 時 候 近 了 , 就 打 發 僕 人 到 園 戶 那 裡 去 收 果 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
收 果 子 的 时 候 近 了 , 就 打 发 仆 人 到 园 户 那 里 去 收 果 子 。

Matthew 21:34 King James Bible
And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

Matthew 21:34 English Revised Version
And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive his fruits.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he sent.

列王紀下 17:13,14
但耶和華藉眾先知、先見勸誡以色列人和猶大人說:「當離開你們的惡行,謹守我的誡命、律例,遵行我吩咐你們列祖並藉我僕人眾先知所傳給你們的律法。」…

*etc:

歷代志下 36:15,16
耶和華他們列祖的神因為愛惜自己的民和他的居所,從早起來差遣使者去警戒他們。…

尼希米記 9:29,30
又警戒他們,要使他們歸服你的律法。他們卻行事狂傲,不聽從你的誡命,干犯你的典章(人若遵行就必因此活著),扭轉肩頭,硬著頸項,不肯聽從。…

耶利米書 25:3-7
從猶大王亞們的兒子約西亞十三年直到今日,這二十三年之內,常有耶和華的話臨到我,我也對你們傳說,就是從早起來傳說,只是你們沒有聽從。…

耶利米書 35:15
我從早起來,差遣我的僕人眾先知去,說:「你們各人當回頭離開惡道,改正行為,不隨從侍奉別神,就必住在我所賜給你們和你們列祖的地上。」只是你們沒有聽從我,也沒有側耳而聽。

撒迦利亞書 1:3-6
所以你要對以色列人說:『萬軍之耶和華如此說:你們要轉向我,我就轉向你們。這是萬軍之耶和華說的。…

撒迦利亞書 7:9-13
「萬軍之耶和華曾對你們的列祖如此說:『要按至理判斷,各人以慈愛憐憫弟兄。…

馬可福音 12:2-5
到了時候,打發一個僕人到園戶那裡,要從園戶收葡萄園的果子。…

路加福音 20:10-19
到了時候,打發一個僕人到園戶那裡去,叫他們把園中當納的果子交給他。園戶竟打了他,叫他空手回去。…

that.

雅歌 8:11,12
所羅門在巴力哈們有一葡萄園,他將這葡萄園交給看守的人,為其中的果子必交一千舍客勒銀子。…

以賽亞書 5:4
我為我葡萄園所做之外,還有什麼可做的呢?我指望結好葡萄,怎麼倒結了野葡萄呢?

鏈接 (Links)
馬太福音 21:34 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 21:34 多種語言 (Multilingual)Mateo 21:34 西班牙人 (Spanish)Matthieu 21:34 法國人 (French)Matthaeus 21:34 德語 (German)馬太福音 21:34 中國語文 (Chinese)Matthew 21:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
凶惡園戶的比喻
33「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裡面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。 34收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裡去收果子。 35園戶拿住僕人,打了一個,殺了一個,用石頭打死一個。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 21:35
園戶拿住僕人,打了一個,殺了一個,用石頭打死一個。

馬太福音 21:38
不料園戶看見他兒子,就彼此說:『這是承受產業的。來吧,我們殺他,占他的產業!』

馬太福音 21:40
園主來的時候,要怎樣處治這些園戶呢?」

馬太福音 21:41
他們說:「要下毒手除滅那些惡人,將葡萄園另租給那按著時候交果子的園戶。」

馬太福音 22:3
就打發僕人去,請那些被召的人來赴席,他們卻不肯來。

馬可福音 12:1
耶穌就用比喻對他們說:「有人栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。

馬可福音 12:2
到了時候,打發一個僕人到園戶那裡,要從園戶收葡萄園的果子。

馬可福音 12:7
不料那些園戶彼此說:『這是承受產業的。來吧,我們殺他,產業就歸我們了!』

馬可福音 12:9
這樣,葡萄園的主人要怎麼辦呢?他要來除滅那些園戶,將葡萄園轉給別人。

路加福音 20:9
耶穌就設比喻對百姓說:「有人栽了一個葡萄園,租給園戶,就往外國去住了許久。

路加福音 20:10
到了時候,打發一個僕人到園戶那裡去,叫他們把園中當納的果子交給他。園戶竟打了他,叫他空手回去。

路加福音 20:14
不料園戶看見他,就彼此商量說:『這是承受產業的。我們殺他吧,使產業歸於我們!』

路加福音 20:16
他要來除滅這些園戶,將葡萄園轉給別人。」聽見的人說:「這是萬不可的!」

馬太福音 21:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)