平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為我素來知道你是頑梗的,你的頸項是鐵的,你的額是銅的, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为我素来知道你是顽梗的,你的颈项是铁的,你的额是铜的, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為我知道你是頑固的,你的頸項是鐵的,你的額是銅的, 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为我知道你是顽固的,你的颈项是铁的,你的额是铜的, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 我 素 來 知 道 你 是 頑 梗 的 ─ 你 的 頸 項 是 鐵 的 ; 你 的 額 是 銅 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 我 素 来 知 道 你 是 顽 梗 的 ─ 你 的 颈 项 是 铁 的 ; 你 的 额 是 铜 的 。 Isaiah 48:4 King James Bible Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass; Isaiah 48:4 English Revised Version Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I knew 以賽亞書 46:12 詩篇 78:8 撒迦利亞書 7:11,12 obstinate. 耶利米書 5:3 以西結書 3:4-7 但以理書 5:20 羅馬書 2:5 希伯來書 3:13 and they 出埃及記 32:9 出埃及記 33:3,5 申命記 10:16 申命記 31:27 列王紀下 17:14 歷代志下 30:8 歷代志下 36:13 尼希米記 9:16,17,28 詩篇 75:5 箴言 29:1 耶利米書 7:26 耶利米書 19:15 撒迦利亞書 7:12 使徒行傳 7:51 they brow 耶利米書 3:3 以西結書 3:7-9 鏈接 (Links) 以賽亞書 48:4 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 48:4 多種語言 (Multilingual) • Isaías 48:4 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 48:4 法國人 (French) • Jesaja 48:4 德語 (German) • 以賽亞書 48:4 中國語文 (Chinese) • Isaiah 48:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 責以色列剛愎頑梗 …3主說:「早先的事我從古時說明,已經出了我的口,也是我所指示的,我忽然行做,事便成就。 4因為我素來知道你是頑梗的,你的頸項是鐵的,你的額是銅的, 5所以我從古時將這事給你說明,在未成以先指示你,免得你說:『這些事是我的偶像所行的,是我雕刻的偶像和我鑄造的偶像所命定的。』… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 7:51 你們這硬著頸項、心與耳未受割禮的人,常時抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。 出埃及記 32:9 耶和華對摩西說:「我看這百姓真是硬著頸項的百姓。 申命記 31:27 因為我知道你們是悖逆的,是硬著頸項的。我今日還活著與你們同在,你們尚且悖逆耶和華,何況我死後呢? 歷代志下 36:13 尼布甲尼撒曾使他指著神起誓,他卻背叛,強項硬心,不歸服耶和華以色列的神。 箴言 29:1 人屢次受責罰,仍然硬著頸項,他必頃刻敗壞,無法可治。 以賽亞書 46:12 「你們這些心中頑梗,遠離公義的,當聽我言! 以西結書 2:4 這眾子面無羞恥,心裡剛硬,我差你往他們那裡去,你要對他們說:『主耶和華如此說。』 以西結書 3:7 以色列家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我,原來以色列全家是額堅心硬的人。 |