撒迦利亞書 7:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们却不肯听从,扭转肩头,塞耳不听,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但他們不肯聽從,反而硬著頸項,充耳不聞(「反而硬著頸項,充耳不聞」直譯是「轉着固執的肩膊,使自己的耳朵發沉不聽」)。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但他们不肯听从,反而硬着颈项,充耳不闻(「反而硬着颈项,充耳不闻」直译是「转着固执的肩膊,使自己的耳朵发沉不听」)。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 卻 不 肯 聽 從 , 扭 轉 肩 頭 , 塞 耳 不 聽 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 却 不 肯 听 从 , 扭 转 肩 头 , 塞 耳 不 听 ,

Zechariah 7:11 King James Bible
But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.

Zechariah 7:11 English Revised Version
But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they refused.

撒迦利亞書 1:4
不要效法你們列祖,從前的先知呼叫他們說「萬軍之耶和華如此說:你們要回頭,離開你們的惡道惡行」,他們卻不聽,也不順從我。這是耶和華說的。

出埃及記 10:3
摩西、亞倫就進去見法老,對他說:「耶和華希伯來人的神這樣說:『你在我面前不肯自卑要到幾時呢?容我的百姓去,好侍奉我。

列王紀下 17:13-15
但耶和華藉眾先知、先見勸誡以色列人和猶大人說:「當離開你們的惡行,謹守我的誡命、律例,遵行我吩咐你們列祖並藉我僕人眾先知所傳給你們的律法。」…

歷代志下 33:10
耶和華警戒瑪拿西和他的百姓,他們卻是不聽。

尼希米記 9:17,26,29
不肯順從,也不記念你在他們中間所行的奇事,竟硬著頸項,居心悖逆,自立首領,要回他們為奴之地。但你是樂意饒恕人,有恩典,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛慈愛的神,並不丟棄他們。…

箴言 1:24-32
我呼喚,你們不肯聽從,我伸手,無人理會,…

以賽亞書 1:19,20
你們若甘心聽從,必吃地上的美物;…

耶利米書 6:16,17
耶和華如此說:「你們當站在路上察看,訪問古道,哪是善道,便行在其間,這樣你們心裡必得安息。他們卻說:『我們不行在其間。』…

耶利米書 7:24
他們卻不聽從,不側耳而聽,竟隨從自己的計謀和頑梗的惡心,向後不向前。

耶利米書 13:10
這惡民不肯聽我的話,按自己頑梗的心而行,隨從別神,侍奉敬拜,他們也必像這腰帶變為無用。

耶利米書 26:5,6
不聽我從早起來差遣到你們那裡去我僕人眾先知的話(你們還是沒有聽從),…

耶利米書 35:15
我從早起來,差遣我的僕人眾先知去,說:「你們各人當回頭離開惡道,改正行為,不隨從侍奉別神,就必住在我所賜給你們和你們列祖的地上。」只是你們沒有聽從我,也沒有側耳而聽。

耶利米書 36:31
我必因他和他後裔並他臣僕的罪孽刑罰他們,我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民並猶大人,只是他們不聽。』」

耶利米書 44:16
「論到你奉耶和華的名向我們所說的話,我們必不聽從!

以西結書 3:7
以色列家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我,原來以色列全家是額堅心硬的人。

何西阿書 4:16
以色列倔犟,猶如倔犟的母牛,現在耶和華要放他們,如同放羊羔在寬闊之地。

但以理書 9:5
我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命、典章,

西番雅書 3:2
她不聽從命令,不領受訓誨,不倚靠耶和華,不親近她的神。

使徒行傳 7:51
你們這硬著頸項、心與耳未受割禮的人,常時抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。

希伯來書 12:25
你們總要謹慎,不可棄絕那向你們說話的。因為那些棄絕在地上警戒他們的,尚且不能逃罪,何況我們違背那從天上警戒我們的呢?

pulled away the shoulder.

尼希米記 9:29
又警戒他們,要使他們歸服你的律法。他們卻行事狂傲,不聽從你的誡命,干犯你的典章(人若遵行就必因此活著),扭轉肩頭,硬著頸項,不肯聽從。

耶利米書 8:5
這耶路撒冷的民為何恆久背道呢?他們守定詭詐,不肯回頭。

何西阿書 4:16
以色列倔犟,猶如倔犟的母牛,現在耶和華要放他們,如同放羊羔在寬闊之地。

希伯來書 10:38,39
只是義人必因信得生;他若退後,我心裡就不喜歡他。」…

stopped.

詩篇 58:4,5
他們的毒氣好像蛇的毒氣,他們好像塞耳的聾虺,…

以賽亞書 6:10
要使這百姓心蒙脂油,耳朵發沉,眼睛昏迷,恐怕眼睛看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來,便得醫治。」

使徒行傳 7:57
眾人大聲喊叫,摀著耳朵,齊心擁上前去,

鏈接 (Links)
撒迦利亞書 7:11 雙語聖經 (Interlinear)撒迦利亞書 7:11 多種語言 (Multilingual)Zacarías 7:11 西班牙人 (Spanish)Zacharie 7:11 法國人 (French)Sacharja 7:11 德語 (German)撒迦利亞書 7:11 中國語文 (Chinese)Zechariah 7:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
民散異邦乃因其惡
10不可欺壓寡婦、孤兒、寄居的和貧窮人,誰都不可心裡謀害弟兄。』 11他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽, 12使心硬如金鋼石,不聽律法和萬軍之耶和華用靈藉從前的先知所說的話。故此,萬軍之耶和華大發烈怒。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 13:15
因為這百姓油蒙了心,耳朵發沉,眼睛閉著,恐怕眼睛看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。』

尼希米記 9:29
又警戒他們,要使他們歸服你的律法。他們卻行事狂傲,不聽從你的誡命,干犯你的典章(人若遵行就必因此活著),扭轉肩頭,硬著頸項,不肯聽從。

詩篇 58:4
他們的毒氣好像蛇的毒氣,他們好像塞耳的聾虺,

箴言 1:24
我呼喚,你們不肯聽從,我伸手,無人理會,

以賽亞書 46:12
「你們這些心中頑梗,遠離公義的,當聽我言!

耶利米書 5:3
耶和華啊,你的眼目不是看顧誠實嗎?你擊打他們,他們卻不傷慟;你毀滅他們,他們仍不受懲治。他們使臉剛硬過於磐石,不肯回頭。

耶利米書 5:21
愚昧無知的百姓啊,你們有眼不看,有耳不聽,現在當聽這話!

耶利米書 7:26
你們卻不聽從,不側耳而聽,竟硬著頸項行惡,比你們列祖更甚。」

耶利米書 8:5
這耶路撒冷的民為何恆久背道呢?他們守定詭詐,不肯回頭。

耶利米書 11:10
他們轉去效法他們的先祖,不肯聽我的話,犯罪作孽,又隨從別神,侍奉它。以色列家和猶大家背了我與他們列祖所立的約。」

耶利米書 17:23
他們卻不聽從,不側耳而聽,竟硬著頸項不聽,不受教訓。

耶利米書 17:27
你們若不聽從我,不以安息日為聖日,仍在安息日擔擔子進入耶路撒冷的各門,我必在各門中點火,這火也必燒毀耶路撒冷的宮殿,不能熄滅。』」

耶利米書 42:21
我今日將這話告訴你們,耶和華你們的神為你們的事差遣我到你們那裡說的,你們卻一樣沒有聽從。

以西結書 5:6
她行惡違背我的典章過於列國,干犯我的律例過於四圍的列邦,因為她棄掉我的典章,至於我的律例,她並沒有遵行。

撒迦利亞書 7:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)