平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 只要日子還被稱為「今天」,你們就要天天互相鼓勵,免得你們當中有人被罪迷惑,心裡剛硬。 中文标准译本 (CSB Simplified) 只要日子还被称为“今天”,你们就要天天互相鼓励,免得你们当中有人被罪迷惑,心里刚硬。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裡就剛硬了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间有人被罪迷惑,心里就刚硬了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 趁著還有叫作「今天」的時候,總要天天互相勸勉,免得你們中間有人受了罪惡的誘惑,心裡就剛硬了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 趁着还有叫作「今天」的时候,总要天天互相劝勉,免得你们中间有人受了罪恶的诱惑,心里就刚硬了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 總 要 趁 著 還 有 今 日 , 天 天 彼 此 相 勸 , 免 得 你 們 中 間 有 人 被 罪 迷 惑 , 心 裡 就 剛 硬 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 总 要 趁 着 还 有 今 日 , 天 天 彼 此 相 劝 , 免 得 你 们 中 间 有 人 被 罪 迷 惑 , 心 里 就 刚 硬 了 。 Hebrews 3:13 King James Bible But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. Hebrews 3:13 English Revised Version but exhort one another day by day, so long as it is called Today; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) exhort. 希伯來書 10:24,25 使徒行傳 11:23 帖撒羅尼迦前書 2:11 帖撒羅尼迦前書 4:18 帖撒羅尼迦前書 5:11 提摩太後書 4:2 daily. 希伯來書 3:7 the deceitfulness. 箴言 28:26 以賽亞書 44:20 俄巴底亞書 1:3 羅馬書 7:11 以弗所書 4:22 雅各書 1:14 鏈接 (Links) 希伯來書 3:13 雙語聖經 (Interlinear) • 希伯來書 3:13 多種語言 (Multilingual) • Hebreos 3:13 西班牙人 (Spanish) • Hébreux 3:13 法國人 (French) • Hebraeer 3:13 德語 (German) • 希伯來書 3:13 中國語文 (Chinese) • Hebrews 3:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當警戒硬心 12弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存著不信的惡心,把永生神離棄了。 13總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裡就剛硬了。 14我們若將起初確實的信心堅持到底,就在基督裡有份了。… 交叉引用 (Cross Ref) 以弗所書 4:22 就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的; 希伯來書 10:24 又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。 希伯來書 10:25 你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉;既知道那日子臨近,就更當如此。 希伯來書 13:22 弟兄們,我略略寫信給你們,望你們聽我勸勉的話。 |