平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他顯明深奧隱祕的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他显明深奥隐秘的事,知道暗中所有的,光明也与他同居。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他顯明深奧和隱密的事,他洞悉暗中的一切,因為光明與他同住。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他显明深奥和隐密的事,他洞悉暗中的一切,因为光明与他同住。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 顯 明 深 奧 隱 秘 的 事 , 知 道 暗 中 所 有 的 , 光 明 也 與 他 同 居 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 显 明 深 奥 隐 秘 的 事 , 知 道 暗 中 所 有 的 , 光 明 也 与 他 同 居 。 Daniel 2:22 King James Bible He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. Daniel 2:22 English Revised Version he revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) revealeth. 但以理書 2:11,28,29 創世記 37:5-9 創世記 41:16,25-28 約伯記 12:22 詩篇 25:14 以賽亞書 41:22,26 以賽亞書 42:9 馬太福音 13:13 羅馬書 16:25,26 哥林多前書 2:9-11 以弗所書 3:5 he knoweth. 約伯記 26:6 詩篇 139:11,12 耶利米書 23:24 路加福音 12:2,3 約翰福音 21:17 哥林多前書 4:5 希伯來書 4:13 and the. 但以理書 5:11,14 詩篇 36:9 詩篇 104:2 約翰福音 1:9 約翰福音 8:12 約翰福音 12:45,46 提摩太前書 6:16 雅各書 1:17 約翰一書 1:5 鏈接 (Links) 但以理書 2:22 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 2:22 多種語言 (Multilingual) • Daniel 2:22 西班牙人 (Spanish) • Daniel 2:22 法國人 (French) • Daniel 2:22 德語 (German) • 但以理書 2:22 中國語文 (Chinese) • Daniel 2:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 與同儕禱主蒙示以王夢與兆 …21他改變時候、日期,廢王、立王,將智慧賜予智慧人,將知識賜予聰明人。 22他顯明深奧隱祕的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。 23我列祖的神啊,我感謝你,讚美你!因你將智慧、才能賜給我,允准我們所求的,把王的事給我們指明。」 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 4:13 並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的,原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。 雅各書 1:17 各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裡降下來的,在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。 約翰一書 1:5 神就是光,在他毫無黑暗,這是我們從主所聽見又報給你們的信息。 創世記 41:16 約瑟回答法老說:「這不在乎我,神必將平安的話回答法老。」 約伯記 12:22 他將深奧的事從黑暗中彰顯,使死蔭顯為光明。 約伯記 26:6 在神面前陰間顯露,滅亡也不得遮掩。 詩篇 25:14 耶和華與敬畏他的人親密,他必將自己的約指示他們。 詩篇 36:9 因為在你那裡有生命的源頭,在你的光中我們必得見光。 詩篇 139:12 黑暗也不能遮蔽我使你不見,黑夜卻如白晝發亮,黑暗和光明在你看都是一樣。 以賽亞書 45:7 我造光,又造暗;我施平安,又降災禍。造做這一切的,是我耶和華。』 耶利米書 23:24 耶和華說:「人豈能在隱密處藏身,使我看不見他呢?」耶和華說:「我豈不充滿天地嗎? 但以理書 2:19 這奧祕的事就在夜間異象中給但以理顯明,但以理便稱頌天上的神。 但以理書 2:28 只有一位在天上的神能顯明奧祕的事,他已將日後必有的事指示尼布甲尼撒王。你的夢和你在床上腦中的異象是這樣: 但以理書 2:47 王對但以理說:「你既能顯明這奧祕的事,你們的神誠然是萬神之神,萬王之主,又是顯明奧祕事的。」 但以理書 5:11 在你國中有一人,他裡頭有聖神的靈,你父在世的日子,這人心中光明,又有聰明、智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他為術士、用法術的和迦勒底人並觀兆的領袖。 但以理書 5:14 我聽說你裡頭有神的靈,心中光明,又有聰明和美好的智慧。 |