以賽亞書 42:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
看哪,先前的事已經成就,現在我將新事說明,這事未發以先,我就說給你們聽。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
看哪,先前的事已经成就,现在我将新事说明,这事未发以先,我就说给你们听。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
看哪!先前預言過的事已經成就了,現在我說明新的事;它們還沒有發生以前,我就先說給你們聽了。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
看哪!先前预言过的事已经成就了,现在我说明新的事;它们还没有发生以前,我就先说给你们听了。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
看 哪 , 先 前 的 事 已 經 成 就 , 現 在 我 將 新 事 說 明 , 這 事 未 發 以 先 , 我 就 說 給 你 們 聽 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
看 哪 , 先 前 的 事 已 经 成 就 , 现 在 我 将 新 事 说 明 , 这 事 未 发 以 先 , 我 就 说 给 你 们 听 。

Isaiah 42:9 King James Bible
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Isaiah 42:9 English Revised Version
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the former

創世記 15:12-15
日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉地睡了,忽然有驚人的大黑暗落在他身上。…

約書亞記 21:45
耶和華應許賜福給以色列家的話一句也沒有落空,都應驗了。

約書亞記 23:14,15
「我現在要走世人必走的路。你們是一心一意地知道,耶和華你們神所應許賜福於你們的話沒有一句落空,都應驗在你們身上了。…

列王紀上 8:15-20
所羅門說:「耶和華以色列的神是應當稱頌的!因他親口向我父大衛所應許的,也親手成就了。…

列王紀上 11:36
還留一個支派給他的兒子,使我僕人大衛在我所選擇立我名的耶路撒冷城裡,在我面前長有燈光。

new things

以賽亞書 41:22,23
可以聲明,指示我們將來必遇的事,說明先前的是什麼事,好叫我們思索,得知事的結局,或者把將來的事指示我們。…

以賽亞書 43:19
「看哪,我要做一件新事,如今要發現,你們豈不知道嗎?我必在曠野開道路,在沙漠開江河。

以賽亞書 44:7,8
自從我設立古時的民,誰能像我宣告並且指明,又為自己陳說呢?讓他將未來的事和必成的事說明。…

以賽亞書 46:9,10
你們要追念上古的事,因為我是神,並無別神。我是神,再沒有能比我的。…

約翰福音 13:19
如今事情還沒有成就,我要先告訴你們,叫你們到事情成就的時候,可以信我是基督。

使徒行傳 15:18
這話是從創世以來顯明這事的主說的。』

彼得前書 1:10-12
論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察,…

彼得後書 1:19-21
我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處。你們在這預言上留意,直等到天發亮、晨星在你們心裡出現的時候,才是好的。…

鏈接 (Links)
以賽亞書 42:9 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 42:9 多種語言 (Multilingual)Isaías 42:9 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 42:9 法國人 (French)Jesaja 42:9 德語 (German)以賽亞書 42:9 中國語文 (Chinese)Isaiah 42:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
召其僕做列邦之光
8我是耶和華,這是我的名。我必不將我的榮耀歸給假神,也不將我的稱讚歸給雕刻的偶像。 9看哪,先前的事已經成就,現在我將新事說明,這事未發以先,我就說給你們聽。」
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 41:23
要說明後來的事,好叫我們知道你們是神。你們或降福或降禍,使我們驚奇,一同觀看。

以賽亞書 43:19
「看哪,我要做一件新事,如今要發現,你們豈不知道嗎?我必在曠野開道路,在沙漠開江河。

以賽亞書 44:8
你們不要恐懼,也不要害怕!我豈不是從上古就說明指示你們嗎?並且你們是我的見證。除我以外,豈有真神嗎?誠然沒有磐石,我不知道一個!』」

以賽亞書 46:9
你們要追念上古的事,因為我是神,並無別神。我是神,再沒有能比我的。

以賽亞書 48:3
主說:「早先的事我從古時說明,已經出了我的口,也是我所指示的,我忽然行做,事便成就。

以賽亞書 48:6
你已經聽見,現在要看見這一切,你不說明嗎?從今以後,我將新事,就是你所不知道的隱密事,指示你。

以賽亞書 42:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)