約伯記 12:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他將深奧的事從黑暗中彰顯,使死蔭顯為光明。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他将深奥的事从黑暗中彰显,使死荫显为光明。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他從黑暗中彰顯奧祕,把死蔭領進光中。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他从黑暗中彰显奥秘,把死荫领进光中。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 將 深 奧 的 事 從 黑 暗 中 彰 顯 , 使 死 蔭 顯 為 光 明 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 将 深 奥 的 事 从 黑 暗 中 彰 显 , 使 死 荫 显 为 光 明 。

Job 12:22 King James Bible
He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.

Job 12:22 English Revised Version
He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

discovereth

約伯記 11:6
並將智慧的奧祕指示你,他有諸般的智識。所以當知道神追討你,比你罪孽該得的還少。

約伯記 28:20-23
智慧從何處來呢?聰明之處在哪裡呢?…

列王紀下 6:12
有一個臣僕說:「我主我王,無人幫助他,只有以色列中的先知以利沙將王在臥房所說的話告訴以色列王了。」

詩篇 44:21
神豈不鑒察這事嗎?因為他曉得人心裡的隱祕。

詩篇 139:12
黑暗也不能遮蔽我使你不見,黑夜卻如白晝發亮,黑暗和光明在你看都是一樣。

但以理書 2:22
他顯明深奧隱祕的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。

馬太福音 10:26
所以不要怕他們,因為掩蓋的事沒有不露出來的,隱藏的事沒有不被人知道的。

哥林多前書 2:10
只有神藉著聖靈向我們顯明了。因為聖靈參透萬事,就是神深奧的事也參透了。

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

bringeth

約伯記 3:5
願黑暗和死蔭索取那日,願密雲停在其上,願日食恐嚇它。

約伯記 24:17
他們看早晨如幽暗,因為他們曉得幽暗的驚駭。

約伯記 34:22
沒有黑暗、陰翳能給作孽的藏身。

阿摩司書 5:8
要尋求那造昴星和參星,使死蔭變為晨光,使白日變為黑夜,命海水來澆在地上的,耶和華是他的名。

路加福音 1:79
要照亮坐在黑暗中死蔭裡的人,把我們的腳引到平安的路上。」

鏈接 (Links)
約伯記 12:22 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 12:22 多種語言 (Multilingual)Job 12:22 西班牙人 (Spanish)Job 12:22 法國人 (French)Hiob 12:22 德語 (German)約伯記 12:22 中國語文 (Chinese)Job 12:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
申言神之智能
21他使君王蒙羞被辱,放鬆有力之人的腰帶。 22他將深奧的事從黑暗中彰顯,使死蔭顯為光明。 23他使邦國興旺而又毀滅,他使邦國開廣而又擄去。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

但以理書 2:22
他顯明深奧隱祕的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。

阿摩司書 5:8
要尋求那造昴星和參星,使死蔭變為晨光,使白日變為黑夜,命海水來澆在地上的,耶和華是他的名。

約伯記 12:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)