路加福音 19
中文標準譯本 (CSB Traditional)

耶穌與撒該

1 耶穌進了耶利哥,從城裡經過, 2 看哪,有一個名叫撒該的人,是個稅吏長,很富有。 3 他很想看看耶穌是什麼樣的人,可是因為他身材矮小,從人群中無法看到耶穌。 4 於是他跑到前頭,爬上一棵桑樹,要看耶穌,因為耶穌就要從那裡經過。 5 耶穌來到那地方時,抬頭一看, a對他說:撒該下來因為今天必須家裡

6 撒該就急忙下來,快快樂樂地接待耶穌。 7 大家看見,就抱怨說:「他竟然到一個罪人家裡去借宿。」

8 撒該站著對主說:「主啊,請看,我要把我財產的一半分給窮人。我如果勒索過誰的東西,就償還四倍。」

9 耶穌對他說:今天救恩臨到因為亞伯拉罕子孫 10 知道人子為了尋找拯救迷失

一千銀幣的比喻

11 大家正聽這些話的時候,耶穌再講了一個比喻,因為他已經離耶路撒冷不遠,而且他們以為神的國快要顯現了。

12 他說:出身高貴遙遠地方接受王位 b然後回來 13 叫來自己奴僕他們一千銀幣 c他們你們生意直到回來

14 本國憎恨差派特使背後我們這個統治我們

15 接受王位 d回來時候吩咐這些銀子奴僕叫來知道他們生意多少 16 第一前來一百銀幣 e已經一千 f

17 主人奴僕因為忠心掌管

18 第二上前一百銀幣 g已經五百 h

19 主人這個掌管

20 上前一百銀幣一直保存手巾 21 因為嚴厲存放提取播種收穫

22 主人惡奴既然知道嚴厲存放提取播種收穫 23 那麼為什麼沒有銀子交給錢莊這樣回來時候可以回來 24 於是旁邊一百銀幣那裡拿走那個一千

25 他們已經一千銀幣

26 告訴你們凡是賜給沒有那裡拿走 27 不過這些敵人就是統治他們他們帶到這裡面前殺掉

光榮進聖城

28 說完這些話,耶穌就繼續往前走,上耶路撒冷去。 29 快到伯法其伯大尼,那叫做「橄欖園」的山,耶穌派了兩個門徒, 30 說:你們對面村子你們發現驢駒那裡從來沒有你們解開過來 31 如果有人你們為什麼解開你們這樣需要 i

32 被差派的人去了,發現事情正如耶穌所告訴他們的。 33 在他們解開驢駒的時候,驢的主人們問他們:「你們為什麼解開這驢駒呢?」

34 他們就說:「主需要牠。」 35 他們牽著驢駒到耶穌那裡,把自己的外衣搭在驢駒上,扶著耶穌騎上去。 36 耶穌前行的時候,人們把自己的外衣鋪在路上。 37 耶穌已經快到橄欖山的下坡附近的時候,全體門徒為了他們所看見的一切神蹟,開始歡樂起來,大聲讚美神, 38 說:

「奉主名而來的那位君王,

是蒙祝福的! j

在天上有和平,

在至高之處有榮耀!」

39 人群中有一些法利賽人對耶穌說:「老師,責備你的門徒吧!」

40 耶穌回答說:告訴你們這些如果做聲石頭呼喊起來

為耶路撒冷哭泣

41 耶穌快到耶路撒冷 k的時候,看見那城,就為她哭泣, 42 說:巴不得日子明白關乎和平如今眼前隱藏 43 因為日子臨到敵人築起壁壘包圍四面困住 44 而且他們裡面兒女猛摔裡面石頭石頭因為沒有認出 l臨到 m時候

潔淨聖殿

45 耶穌進了聖殿,開始把那些 n做買賣的人 o趕出去, 46 對他們說:殿成為禱告殿 p你們使成為賊窩 q

47 耶穌天天在聖殿裡教導人。祭司長們、經文士們和民間的首領們想要殺害他, 48 可是他們不知道怎樣下手,因為民眾都傾心聽他。


Footnotes:
a. 19:5 有古抄本附「看見他」。
b. 19:12 王位——原文直譯「王國」。
c. 19:13 一千銀幣——原文為「10彌那」。1彌那=約100日工資;希臘幣製,原為重量單位;相當於舊約50舍客勒。
d. 19:15 王位——原文直譯「王國」。
e. 19:16 一百銀幣——原文為「1彌那」。1彌那=約100日工資;希臘幣製,原為重量單位;相當於舊約50舍客勒。
f. 19:16 一千——原文為「10彌那」。1彌那=約100日工資;希臘幣製,原為重量單位;相當於舊約50舍客勒。
g. 19:18 一百銀幣——原文為「1彌那」。1彌那=約100日工資;希臘幣製,原為重量單位;相當於舊約50舍客勒。
h. 19:18 五百——原文為「5彌那」。1彌那=約100日工資;希臘幣製,原為重量單位;相當於舊約50舍客勒。
i. 19:31 主需要牠——或譯作「牠的主人有需要」。
j. 19:38 《詩篇》118:26。
k. 19:41 耶路撒冷——輔助詞語。
l. 19:44 神——輔助詞語。
m. 19:44 臨到——或譯作「探望」。
n. 19:45 有古抄本附「在裡面」。
o. 19:45 做買賣的人——有古抄本作「賣東西的人」。
p. 19:46 《以賽亞書》56:7。
q. 19:46 《耶利米書》7:11。
Luke 18
Top of Page
Top of Page