路加福音 19:17
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「主人對他說:『做得好,好奴僕!因為你在最小的事上忠心,你就有權掌管十個城。』

中文标准译本 (CSB Simplified)
“主人对他说:‘做得好,好奴仆!因为你在最小的事上忠心,你就有权掌管十个城。’

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
主人說:『好,良善的僕人!你既在最小的事上有忠心,可以有權柄管十座城。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
主人说:‘好,良善的仆人!你既在最小的事上有忠心,可以有权柄管十座城。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
主人說:『好,良善的僕人,你既然在最小的事上忠心,可以有權管理十座城。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
主人说:『好,良善的仆人,你既然在最小的事上忠心,可以有权管理十座城。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
主 人 說 : 好 ! 良 善 的 僕 人 , 你 既 在 最 小 的 事 上 有 忠 心 , 可 以 有 權 柄 管 十 座 城 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
主 人 说 : 好 ! 良 善 的 仆 人 , 你 既 在 最 小 的 事 上 有 忠 心 , 可 以 有 权 柄 管 十 座 城 。

Luke 19:17 King James Bible
And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

Luke 19:17 English Revised Version
And he said unto him, Well done, thou good servant: because thou wast found faithful in a very little, have thou authority over ten cities.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Well.

創世記 39:4
約瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,並且主人派他管理家務,把一切所有的都交在他手裡。

撒母耳記上 2:30
因此,耶和華以色列的神說:『我曾說,你和你父家必永遠行在我面前,現在我卻說,決不容你們這樣行。因為尊重我的,我必重看他;藐視我的,他必被輕視。

馬太福音 25:21
主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理。可以進來享受你主人的快樂!』

羅馬書 2:29
唯有裡面做的,才是真猶太人;真割禮也是心裡的,在乎靈,不在乎儀文。這人的稱讚不是從人來的,乃是從神來的。

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

提摩太後書 2:10
所以,我為選民凡事忍耐,叫他們也可以得著那在基督耶穌裡的救恩和永遠的榮耀。

彼得前書 1:7
叫你們的信心既被試驗,就比那被火試驗仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得著稱讚、榮耀、尊貴。

彼得前書 5:4
到了牧長顯現的時候,你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。

been.

路加福音 16:10
人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不義,在大事上也不義。

路加福音 22:30
叫你們在我國裡坐在我的席上吃喝,並且坐在寶座上審判以色列十二個支派。」

馬太福音 25:21
主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理。可以進來享受你主人的快樂!』

啟示錄 2:26-29
那得勝又遵守我命令到底的,我要賜給他權柄制伏列國,…

鏈接 (Links)
路加福音 19:17 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 19:17 多種語言 (Multilingual)Lucas 19:17 西班牙人 (Spanish)Luc 19:17 法國人 (French)Lukas 19:17 德語 (German)路加福音 19:17 中國語文 (Chinese)Luke 19:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
交銀於十僕的比喻
16頭一個上來,說:『主啊,你的一錠銀子已經賺了十錠。』 17主人說:『好,良善的僕人!你既在最小的事上有忠心,可以有權柄管十座城。』 18第二個來,說:『主啊,你的一錠銀子已經賺了五錠。』…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 27:18
看守無花果樹的必吃樹上的果子,敬奉主人的必得尊榮。

路加福音 16:10
人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不義,在大事上也不義。

路加福音 19:16
頭一個上來,說:『主啊,你的一錠銀子已經賺了十錠。』

路加福音 19:18
第二個來,說:『主啊,你的一錠銀子已經賺了五錠。』

路加福音 19:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)