中文标准译本 (CSB Simplified) 光荣进圣城 1 当耶稣和门徒们临近耶路撒冷,到橄榄山附近的伯法其和伯大尼的时候,耶稣派了他的两个门徒, 2 对他们说:“你们到对面的村子里去。你们一进村,就会发现一头驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的。你们把它解开牵过来。 3 如果有人问你们为什么这么做,你们就说‘主需要它 a,会很快把它送回这里来的。’” 4 两个门徒去了,果然发现一头驴驹拴在岔路口一个门外,他们就解开驴驹。 5 站在那里的一些人问:“你们解开驴驹做什么呢?” 6 他们就照着耶稣所吩咐的回答,那些人就让他们牵走 b了。 7 他们牵着驴驹到耶稣那里,把自己的外衣垫在驴驹上,耶稣就骑了上去。 8 许多人把自己的外衣铺在路上,也有人从田野里 c砍来树枝铺在路上 d。 9 前行后随的人都呼喊: “和散那! 奉主名而来的那一位——是蒙祝福的! e 在至高之处——和散那!” 11 耶稣进了耶路撒冷,来到圣殿,环视周围的一切。天已经晚了,他就与十二使徒 g一同离开,往伯大尼去了。 不结果子的无花果树 12 第二天,当他们离开伯大尼的时候,耶稣饿了。 13 他远远地看见一棵长满叶子的无花果树,就上前去,要看看树上是否有什么。他来到树下,除了叶子什么也找不到,因为不是结无花果的季节。 14 于是他对那棵树说:“永远不再有任何人吃到你的果子了!”他的门徒都听见了。 洁净圣殿 15 他们来到耶路撒冷。耶稣进了圣殿,开始把那些在圣殿里做买卖的人赶出去。他推翻了兑换银币之人的桌子和卖鸽子之人的凳子, 16 也不准任何人搬运东西穿过圣殿。 17 耶稣教导他们说:“经上不是记着‘我的殿将被称为万国祷告的殿’ h吗?而你们却使它成为贼窝了! i” 18 祭司长们和经文士们听了,就图谋怎样来除灭耶稣。原来他们怕耶稣,因为众人都对他的教导惊叹不已。 19 到了傍晚的时候,耶稣和门徒们就到城外去。 无花果树枯萎 20 清晨,他们路过那棵无花果树的时候,看见它连根都枯萎了。 21 彼得想起来就对耶稣说:“拉比,你看!你所诅咒的无花果树枯萎了!” 22 耶稣对他们说:“你们当对神有信心。 23 我确实地告诉你们:无论谁对这座山说‘愿你被挪开,被丢进海里去!’只要他心里不疑惑,相信自己所说的会成就,事情 j就将为他成就。 24 所以,我告诉你们:凡是你们所祷告和祈求的,当相信已经得着了 k。这样,事情就将为你们成就。 25 当你们站着祷告的时候,如果向什么人怀怨,就要饶恕他。这样,你们在天上的父也会饶恕你们的过犯。 26 你们如果不饶恕别人,你们在天上的父也不会饶恕你们的过犯。 l” 质疑耶稣的权柄 27 他们又来到耶路撒冷。当耶稣在圣殿里行走的时候,祭司长们、经文士们和长老们来到他那里。 28 他们问:“你凭什么权柄做这些事?谁给你这权柄,让你做这些事?” 29 耶稣对他们说:“我要问你们一个问题,你们回答我,我就告诉你们我凭什么权柄做这些事。 30 约翰的洗礼是来自天上,还是来自人间呢?你们回答我!” 31 他们就彼此讨论,说:“如果我们说‘是来自天上’,他就会问‘那么你们为什么不相信他呢?’ 32 可是我们能说‘是来自人间’吗?”原来他们怕民众,因为大家都认为约翰的确是先知。 33 于是他们回答耶稣,说:“我们不知道。” 耶稣就对他们说:“我也不告诉你们我凭什么权柄做这些事。” Footnotes: a. 11:3 主需要它——或译作“它的主人有需要”。 b. 11:6 牵走——辅助词语。 c. 11:8 从田野里——有古抄本作“从树上”。 d. 11:8 有古抄本没有“铺在路上”。 e. 11:9 《诗篇》118:26。 f. 11:10 有古抄本附“奉主名”。 g. 11:11 使徒——辅助词语。 h. 11:17 《以赛亚书》56:7。 i. 11:17 《耶利米书》7:11。 j. 11:23 事情——有古抄本作“凡是他所说的事情”。 k. 11:24 已经得着了——有古抄本作“将得到”。 l. 11:26 有古抄本没有此节。 |