平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他們每天在聖殿和各家各戶不住地教導人,傳福音說耶穌是基督。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他们每天在圣殿和各家各户不住地教导人,传福音说耶稣是基督。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們就每日在殿裡、在家裡不住地教訓人,傳耶穌是基督。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们就每日在殿里、在家里不住地教训人,传耶稣是基督。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們天天在殿裡並在各人的家中,不斷地教導,傳講耶穌是基督。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们天天在殿里并在各人的家中,不断地教导,传讲耶稣是基督。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 就 每 日 在 殿 裡 、 在 家 裡 、 不 住 的 教 訓 人 , 傳 耶 穌 是 基 督 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 就 每 日 在 殿 里 、 在 家 里 、 不 住 的 教 训 人 , 传 耶 稣 是 基 督 。 Acts 5:42 King James Bible And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ. Acts 5:42 English Revised Version And every day, in the temple and at home, they ceased not to teach and to preach Jesus as the Christ. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) daily. 使徒行傳 5:20,21 使徒行傳 2:46 使徒行傳 3:1,2 *etc: 路加福音 21:37 路加福音 22:53 提摩太後書 4:2 in. 使徒行傳 20:20 they. 使徒行傳 4:20,29 撒母耳記下 6:22 羅馬書 1:15,16 加拉太書 6:14 preach. 使徒行傳 8:5,35 使徒行傳 9:20 使徒行傳 17:3 哥林多前書 2:2 以弗所書 4:20,21 鏈接 (Links) 使徒行傳 5:42 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 5:42 多種語言 (Multilingual) • Hechos 5:42 西班牙人 (Spanish) • Actes 5:42 法國人 (French) • Apostelgeschichte 5:42 德語 (German) • 使徒行傳 5:42 中國語文 (Chinese) • Acts 5:42 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 2:46 他們天天同心合意恆切地在殿裡,且在家中掰餅,存著歡喜、誠實的心用飯, 使徒行傳 8:35 腓利就開口從這經上起,對他傳講耶穌。 使徒行傳 11:20 但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿,也向希臘人傳講主耶穌。 使徒行傳 13:32 我們也報好信息給你們,就是:那應許祖宗的話, 使徒行傳 17:18 還有伊壁鳩魯和斯多亞兩門的學士與他爭論。有的說:「這胡言亂語的要說什麼?」有的說:「他似乎是傳說外邦鬼神的。」這話是因保羅傳講耶穌與復活的道。 加拉太書 1:16 既然樂意將他兒子啟示在我心裡,叫我把他傳在外邦人中,我就沒有與屬血氣的人商量, |