使徒行傳 8:35
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
腓利就開口,從這一段經文開始,向他傳講耶穌的福音。

中文标准译本 (CSB Simplified)
腓利就开口,从这一段经文开始,向他传讲耶稣的福音。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
腓利就開口從這經上起,對他傳講耶穌。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
腓利就开口从这经上起,对他传讲耶稣。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
腓利就開口,從這段經文開始,向他傳講耶穌。

圣经新译本 (CNV Simplified)
腓利就开口,从这段经文开始,向他传讲耶稣。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
腓 利 就 開 口 從 這 經 上 起 , 對 他 傳 講 耶 穌 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
腓 利 就 开 口 从 这 经 上 起 , 对 他 传 讲 耶 稣 。

Acts 8:35 King James Bible
Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.

Acts 8:35 English Revised Version
And Philip opened his mouth, and beginning from this scripture, preached unto him Jesus.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

opened.

使徒行傳 10:34
彼得就開口說:「我真看出神是不偏待人,

馬太福音 5:2
他就開口教訓他們,說:

哥林多後書 6:11
哥林多人哪,我們向你們口是張開的,心是寬宏的。

began.

使徒行傳 18:28
在眾人面前極有能力駁倒猶太人,引聖經證明耶穌是基督。

使徒行傳 26:22,23
然而我蒙神的幫助,直到今日還站得住,對著尊貴、卑賤、老幼作見證。所講的並不外乎眾先知和摩西所說將來必成的事,…

使徒行傳 28:23
他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。

路加福音 24:27,44-47
於是從摩西和眾先知起,凡經上所指著自己的話,都給他們講解明白了。…

preached.

使徒行傳 3:20
主也必差遣所預定給你們的基督——耶穌降臨。

使徒行傳 9:20
就在各會堂裡宣傳耶穌,說他是神的兒子。

使徒行傳 11:20
但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿,也向希臘人傳講主耶穌。

使徒行傳 17:3,18
講解陳明基督必須受害,從死裡復活,又說:「我所傳於你們的這位耶穌,就是基督。」…

使徒行傳 19:13
那時,有幾個遊行各處、念咒趕鬼的猶太人,向那被惡鬼附的人擅自稱主耶穌的名,說:「我奉保羅所傳的耶穌,敕令你們出來!」

哥林多前書 1:23
我們卻是傳釘十字架的基督——在猶太人為絆腳石,在外邦人為愚拙,

哥林多前書 2:2
因為我曾定了主意,在你們中間不知道別的,只知道耶穌基督並他釘十字架。

以弗所書 4:21
如果你們聽過他的道,領了他的教,學了他的真理,

彼得前書 1:11,12
就是考察在他們心裡基督的靈,預先證明基督受苦難、後來得榮耀是指著什麼時候,並怎樣的時候。…

鏈接 (Links)
使徒行傳 8:35 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 8:35 多種語言 (Multilingual)Hechos 8:35 西班牙人 (Spanish)Actes 8:35 法國人 (French)Apostelgeschichte 8:35 德語 (German)使徒行傳 8:35 中國語文 (Chinese)Acts 8:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
腓利傳道於埃塞俄比亞的太監
34太監對腓利說:「請問,先知說這話是指著誰?是指著自己呢,是指著別人呢?」 35腓利就開口從這經上起,對他傳講耶穌。 36二人正往前走,到了有水的地方,太監說:「看哪,這裡有水!我受洗有什麼妨礙呢?」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:2
他就開口教訓他們,說:

路加福音 24:27
於是從摩西和眾先知起,凡經上所指著自己的話,都給他們講解明白了。

使徒行傳 5:42
他們就每日在殿裡、在家裡不住地教訓人,傳耶穌是基督。

使徒行傳 8:34
太監對腓利說:「請問,先知說這話是指著誰?是指著自己呢,是指著別人呢?」

使徒行傳 17:2
保羅照他素常的規矩進去,一連三個安息日,本著聖經與他們辯論,

使徒行傳 18:28
在眾人面前極有能力駁倒猶太人,引聖經證明耶穌是基督。

使徒行傳 28:23
他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。

使徒行傳 8:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)