哥林多後書 12:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我知道一個在基督裡的人,他十四年前被提到第三層天上。他是否在身體裡,我不知道;是否在身體外,我也不知道;只有神知道。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我知道一个在基督里的人,他十四年前被提到第三层天上。他是否在身体里,我不知道;是否在身体外,我也不知道;只有神知道。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我認得一個在基督裡的人,他前十四年被提到第三層天上去——或在身內,我不知道;或在身外,我也不知道;只有神知道。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我认得一个在基督里的人,他前十四年被提到第三层天上去——或在身内,我不知道;或在身外,我也不知道;只有神知道。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我認識一個在基督裡的人,他十四年前被提到第三層天上去。(是帶著身體被提的呢?我不知道,是離開了身體呢?我也不知道,只有 神知道。)

圣经新译本 (CNV Simplified)
我认识一个在基督里的人,他十四年前被提到第三层天上去。(是带着身体被提的呢?我不知道,是离开了身体呢?我也不知道,只有 神知道。)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 認 得 一 個 在 基 督 裡 的 人 , 他 前 十 四 年 被 提 到 第 三 層 天 上 去 ; 或 在 身 內 , 我 不 知 道 ; 或 在 身 外 , 我 也 不 知 道 ; 只 有 神 知 道 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 认 得 一 个 在 基 督 里 的 人 , 他 前 十 四 年 被 提 到 第 三 层 天 上 去 ; 或 在 身 内 , 我 不 知 道 ; 或 在 身 外 , 我 也 不 知 道 ; 只 有 神 知 道 。

2 Corinthians 12:2 King James Bible
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.

2 Corinthians 12:2 English Revised Version
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

knew.

哥林多後書 12:3,5
我認得這人——或在身內、或在身外,我都不知道,只有神知道——…

in Christ.

哥林多後書 5:17,21
若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。…

哥林多後書 13:5
你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的,就有耶穌基督在你們心裡嗎?

以賽亞書 45:24,25
人論我說:『公義、能力唯獨在乎耶和華!人都必歸向他,凡向他發怒的,必致蒙羞。…

約翰福音 6:56
吃我肉、喝我血的人常在我裡面,我也常在他裡面。

約翰福音 15:4-6
你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裡面,也是這樣。…

約翰福音 17:21-23
使他們都合而為一;正如你父在我裡面,我在你裡面,使他們也在我們裡面,叫世人可以信你差了我來。…

羅馬書 8:1
如今,那些在基督耶穌裡的就不定罪了。

羅馬書 16:7
又問我親屬與我一同坐監的安多尼古和猶尼亞安,他們在使徒中是有名望的,也是比我先在基督裡。

哥林多前書 1:30
但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。

加拉太書 1:22
那時,猶太信基督的各教會都沒有見過我的面,

加拉太書 5:6
原來在基督耶穌裡,受割禮不受割禮全無功效,唯獨使人生發仁愛的信心才有功效。

about.

#NAME?#NAME?

46, at Lystra,'

使徒行傳 14:6
使徒知道了,就逃往呂高尼的路司得、特庇兩個城和周圍地方去,

使徒行傳 22:17
「後來我回到耶路撒冷,在殿裡禱告的時候魂遊象外,

in the.

哥林多後書 5:6-8
所以,我們時常坦然無懼,並且曉得我們住在身內,便與主相離;…

列王紀上 18:12
恐怕我一離開你,耶和華的靈就提你到我所不知道的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找不著你,就必殺我。僕人卻是自幼敬畏耶和華的!

列王紀下 2:16
對他說:「僕人們這裡有五十個壯士,求你容他們去尋找你師傅,或者耶和華的靈將他提起來,投在某山某谷。」以利沙說:「你們不必打發人去。」

以西結書 8:1-3
第六年六月初五日,我坐在家中,猶大的眾長老坐在我面前,在那裡主耶和華的靈降在我身上。…

以西結書 11:24
靈將我舉起,在異象中,藉著神的靈將我帶進迦勒底地,到被擄的人那裡。我所見的異象就離我上升去了。

使徒行傳 8:39,40
從水裡上來,主的靈把腓利提了去。太監也不再見他了,就歡歡喜喜地走路。…

使徒行傳 22:17
「後來我回到耶路撒冷,在殿裡禱告的時候魂遊象外,

腓立比書 1:22,23
但我在肉身活著,若成就我工夫的果子,我就不知道該挑選什麼。…

啟示錄 1:10
當主日,我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號說:

啟示錄 4:2
我立刻被聖靈感動,見有一個寶座安置在天上,又有一位坐在寶座上。

God.

哥林多後書 12:3
我認得這人——或在身內、或在身外,我都不知道,只有神知道——

See on

哥林多後書 11:11
為什麼呢?是因我不愛你們嗎?這有神知道。

caught.

哥林多後書 12:4
他被提到樂園裡,聽見隱祕的言語,是人不可說的。

路加福音 24:51
正祝福的時候,他就離開他們,被帶到天上去了。

帖撒羅尼迦前書 4:17
以後我們這活著還存留的人必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相遇;這樣,我們就要和主永遠同在。

希伯來書 9:24
因為基督並不是進了人手所造的聖所——這不過是真聖所的影像——乃是進了天堂,如今為我們顯在神面前。

啟示錄 12:5
婦人生了一個男孩子,是將來要用鐵杖轄管萬國的;她的孩子被提到神寶座那裡去了。

third.

創世記 1:14-20
神說:「天上要有光體,可以分晝夜,做記號,定節令、日子、年歲,…

列王紀上 8:27
「神果真住在地上嗎?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何況我所建的這殿呢!

以賽亞書 57:15
因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。

鏈接 (Links)
哥林多後書 12:2 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 12:2 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 12:2 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 12:2 法國人 (French)2 Korinther 12:2 德語 (German)哥林多後書 12:2 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 12:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅所得的啟示
1我自誇固然無益,但我是不得已的。如今我要說到主的顯現和啟示。 2我認得一個在基督裡的人,他前十四年被提到第三層天上去——或在身內,我不知道;或在身外,我也不知道;只有神知道。 3我認得這人——或在身內、或在身外,我都不知道,只有神知道——…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 10:14
看哪,天和天上的天,地和地上所有的,都屬耶和華你的神,

詩篇 148:4
天上的天和天上的水,你們都要讚美他!

以西結書 8:3
他伸出彷彿一隻手的樣式,抓住我的一綹頭髮,靈就將我舉到天地中間,在神的異象中,帶我到耶路撒冷朝北的內院門口,在那裡有觸動主怒偶像的座位,就是惹動忌邪的。

以西結書 11:24
靈將我舉起,在異象中,藉著神的靈將我帶進迦勒底地,到被擄的人那裡。我所見的異象就離我上升去了。

以西結書 43:5
靈將我舉起,帶入內院,不料,耶和華的榮光充滿了殿。

使徒行傳 8:39
從水裡上來,主的靈把腓利提了去。太監也不再見他了,就歡歡喜喜地走路。

羅馬書 16:3
問百基拉和亞居拉安。他們在基督耶穌裡與我同工,

羅馬書 16:7
又問我親屬與我一同坐監的安多尼古和猶尼亞安,他們在使徒中是有名望的,也是比我先在基督裡。

羅馬書 16:9
又問在基督裡與我們同工的耳巴奴並我所親愛的士大古安。

羅馬書 16:10
又問在基督裡經過試驗的亞比利安。問亞利多布家裡的人安。

哥林多後書 11:11
為什麼呢?是因我不愛你們嗎?這有神知道。

哥林多後書 12:4
他被提到樂園裡,聽見隱祕的言語,是人不可說的。

以弗所書 4:10
那降下的,就是遠升諸天之上要充滿萬有的。)

帖撒羅尼迦前書 4:17
以後我們這活著還存留的人必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相遇;這樣,我們就要和主永遠同在。

希伯來書 4:14
我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司,就是神的兒子耶穌,便當持定所承認的道。

啟示錄 12:5
婦人生了一個男孩子,是將來要用鐵杖轄管萬國的;她的孩子被提到神寶座那裡去了。

哥林多後書 12:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)