平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我要把你們散在列邦中,我也要拔刀追趕你們。你們的地要成為荒場,你們的城邑要變為荒涼。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我要把你们散在列邦中,我也要拔刀追赶你们。你们的地要成为荒场,你们的城邑要变为荒凉。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我要把你們分散在萬國中,我又拔出刀來追趕你們;你們的地成為荒涼,你們的城市變成荒場。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我要把你们分散在万国中,我又拔出刀来追赶你们;你们的地成为荒凉,你们的城市变成荒场。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 要 把 你 們 散 在 列 邦 中 ; 我 也 要 拔 刀 追 趕 你 們 。 你 們 的 地 要 成 為 荒 場 ; 你 們 的 城 邑 要 變 為 荒 涼 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 要 把 你 们 散 在 列 邦 中 ; 我 也 要 拔 刀 追 赶 你 们 。 你 们 的 地 要 成 为 荒 场 ; 你 们 的 城 邑 要 变 为 荒 凉 。 Leviticus 26:33 King James Bible And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. Leviticus 26:33 English Revised Version And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 申命記 4:27 申命記 28:64-66 詩篇 44:11 耶利米書 9:16 耶利米哀歌 1:3 耶利米哀歌 4:15 以西結書 12:14-16 以西結書 20:23 以西結書 22:15 撒迦利亞書 7:14 路加福音 21:24 雅各書 1:1 鏈接 (Links) 利未記 26:33 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 26:33 多種語言 (Multilingual) • Levítico 26:33 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 26:33 法國人 (French) • 3 Mose 26:33 德語 (German) • 利未記 26:33 中國語文 (Chinese) • Leviticus 26:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 逆命者降之災 …32我要使地成為荒場,住在其上的仇敵就因此詫異。 33我要把你們散在列邦中,我也要拔刀追趕你們。你們的地要成為荒場,你們的城邑要變為荒涼。 34「你們在仇敵之地居住的時候,你們的地荒涼,要享受眾安息。正在那時候,地要歇息,享受安息。… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 4:27 耶和華必使你們分散在萬民中,在他所領你們到的萬國裡,你們剩下的人數稀少。 申命記 28:64 耶和華必使你們分散在萬民中,從地這邊到地那邊,你必在那裡侍奉你和你列祖素不認識、木頭石頭的神。 歷代志下 7:19 「倘若你們轉去,丟棄我指示你們的律例、誡命,去侍奉敬拜別神, 尼希米記 1:8 求你記念所吩咐你僕人摩西的話說:『你們若犯罪,我就把你們分散在萬民中。 詩篇 44:11 你使我們當做快要被吃的羊,把我們分散在列邦中。 詩篇 106:27 叫他們的後裔倒在列國之中,分散在各地。 以賽亞書 1:7 你們的地土已經荒涼,你們的城邑被火焚毀,你們的田地在你們眼前為外邦人所侵吞,既被外邦人傾覆,就成為荒涼。 耶利米書 7:34 那時,我必使猶大城邑中和耶路撒冷街上歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音,都止息了,因為地必成為荒場。」 耶利米書 9:16 我要把他們散在列邦中,就是他們和他們列祖素不認識的列邦。我也要使刀劍追殺他們,直到將他們滅盡。」 耶利米書 13:24 所以我必用曠野的風吹散他們,像吹過的碎秸一樣。」 耶利米書 15:4 又必使他們在天下萬國中拋來拋去,都因猶大王希西家的兒子瑪拿西在耶路撒冷所行的事。』」 耶利米書 31:10 「列國啊,要聽耶和華的話,傳揚在遠處的海島說:『趕散以色列的必招聚他,又看守他,好像牧人看守羊群。』 以西結書 5:2 圍困城的日子滿了,你要將三分之一在城中用火焚燒,將三分之一在城的四圍用刀砍碎,將三分之一任風吹散,我也要拔刀追趕。 以西結書 12:15 我將他們四散在列國、分散在列邦的時候,他們就知道我是耶和華。 以西結書 20:23 並且我在曠野向他們起誓,必將他們分散在列國,四散在列邦。 阿摩司書 9:4 雖被仇敵擄去,我必命刀劍殺戮他們。我必向他們定住眼目,降禍不降福。」 撒迦利亞書 7:14 我必以旋風吹散他們到素不認識的萬國中。這樣,他們的地就荒涼,甚至無人來往經過,因為他們使美好之地荒涼了。」 |