箴言 1:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這些人埋伏是為自流己血,蹲伏是為自害己命。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这些人埋伏是为自流己血,蹲伏是为自害己命。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們埋伏,是自流己血;他們潛伏,是自害己命。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们埋伏,是自流己血;他们潜伏,是自害己命。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 些 人 埋 伏 , 是 為 自 流 己 血 ; 蹲 伏 , 是 為 自 害 己 命 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 些 人 埋 伏 , 是 为 自 流 己 血 ; 蹲 伏 , 是 为 自 害 己 命 。

Proverbs 1:18 King James Bible
And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.

Proverbs 1:18 English Revised Version
And these lay wait for their own blood, they lurk privily for their own lives.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 5:22,23
惡人必被自己的罪孽捉住,他必被自己的罪惡如繩索纏繞。…

箴言 9:17,18
「偷來的水是甜的,暗吃的餅是好的。」…

箴言 28:17
背負流人血之罪的必往坑裡奔跑,誰也不可攔阻他。

以斯帖記 7:10
於是人將哈曼掛在他為末底改所預備的木架上。王的憤怒這才止息。

詩篇 7:14-16
試看惡人因奸惡而劬勞,所懷的是毒害,所生的是虛假。…

詩篇 9:16
耶和華已將自己顯明了,他已施行審判,惡人被自己手所做的纏住了。(細拉)

詩篇 55:23
神啊,你必使惡人下入滅亡的坑,流人血行詭詐的人必活不到半世,但我要倚靠你。

馬太福音 27:4,5
「我賣了無辜之人的血,是有罪了。」他們說:「那與我們有什麼相干?你自己承當吧!」…

鏈接 (Links)
箴言 1:18 雙語聖經 (Interlinear)箴言 1:18 多種語言 (Multilingual)Proverbios 1:18 西班牙人 (Spanish)Proverbes 1:18 法國人 (French)Sprueche 1:18 德語 (German)箴言 1:18 中國語文 (Chinese)Proverbs 1:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勿從惡人之誘
17好像飛鳥,網羅設在眼前仍不躲避, 18這些人埋伏是為自流己血,蹲伏是為自害己命。 19凡貪戀財利的,所行之路都是如此,這貪戀之心乃奪去得財者之命。
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 2:5
你竟任著你剛硬不悔改的心,為自己積蓄憤怒,以致神震怒,顯他公義審判的日子來到。

箴言 1:11
他們若說:「你與我們同去,我們要埋伏流人之血,要蹲伏害無罪之人。

箴言 1:17
好像飛鳥,網羅設在眼前仍不躲避,

箴言 11:19
恆心為義的必得生命,追求邪惡的必致死亡。

箴言 1:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)